Исполняет свой долг с большой решимостью и энтузиазмом, свободен от влияния гун и ложного эго, одинаково стоек в успехе и поражении
Привязан к своей работе и ее плодам, желает наслаждаться плодами, жаден, завистлив, нечист, движим радостью и печалью
Деятельность, противоречащая священным писаниям, упрямый, лживый, изощренный в оскорблении других, ленивый, не различает добро и зло
ПОНИМАНИЕ. БГ 18.30–32
Знает, что следует делать и что не следует, чего надо бояться и чего не надо, что связывает и что освобождает
Не видит различия между религиозностью и безверием, между праведными и неправедными действиями
Принимает веру за безверие и наоборот, всегда под покровом иллюзии и тьмы, всегда устремлен в ложном направлении
РЕШИМОСТЬ. БГ 18.33–35
Непоколебимая, поддерживаемая практикой йоги, контролирует ум, жизнь и чувства
Устремляется к плодам религии, экономического развития и чувственного удовлетворения
Не помогает преодолеть сон, страх, печаль, угрюмость и заблуждения
СЧАСТЬЕ. БГ 18.37–39, ШБ [2] 11.25.29
Бг: В начале подобно яду, в конце – нектару, пробуждает человека к самосознанию
ШБ: Исходит из души
Бг: Возникает от соприкосновения чувств с их объектами; в начале подобно нектару, в конце – яду
ШБ: Основано на чувственном удовлетворении
Бг: Слепо в самореализации, призрачно от начала до конца, проистекает из сонливости и лености
ШБ: Заблуждение и деградация
МЕСТОЖИТЕЛЬСТВО. ШБ 11.25.25
В лесу
В городе
В зале азартных игр
ВЛИЯНИЕ НА РАЗУМ, УМ И ЧУВСТВА. ШБ 11.25.16–18
Сознание чистое, чувства отрешены от материи, испытывает бесстрашие в материальном теле, отречение от ума
Плохая память из-за активности, неспособность чувств отрешиться от объектов, болезни органов, беспокойство в уме
Высшая сознательность исчезает, не в состоянии сосредоточить внимание, ум разрушен, проявляется невежество и депрессия
СОН И СОЗНАНИЕ. ШБ 11.25.20
Бодрствующее состояние, бдительное бодрствование
Видение снов
Глубокий сон без сновидений
СВОЙСТВА. ШБ 11.25.2–5
Управление умом и чувствами, терпеливость, проницательность, чувство различия, привязанность к предписанным обязанностям, правдивость, милосердие, удовлетворенность в любом состоянии, великодушие, щедрость, вера в духовного учителя, простота, смирение
Материальные желания, великие усилия, неудовлетворенность даже при успехе, ложная гордость, мольба о материальном продвижении, размышление о себе как об особенном и лучшем, пристрастие к слушанию похвал в свой адрес, тенденция к унижению других
СЛЕДУЮЩАЯ ЖИЗНЬ, НАПРАВЛЕНИЕ. БГ 11.14,15,18, ШБ 11.25.21, 22
Чистые высшие планеты великих мудрецов
Все более и более высокое положение, небесные планеты
Бг: Рождаются среди занятых кармической деятельностью, живут на земных планетах
ШБ: Получают рождение в человеческих телах
Бг: Рождаются в царстве животных и опускаются в адские миры
ШБ: Попадают во все более низкие формы рождения и в ад
РЕЗУЛЬТАТЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. БГ 14.16, 17
Благочестие, чистота, знание
Страдание, жадность
Глупость, безумие, иллюзия
РАЗВИТИЕ. БГ 14.17
Знание
Жадность
Глупость, безумие, иллюзия
ПОКЛОНЕНИЕ И ВЕРА. БГ 17.4, ШБ 11.25.27
Бг: Поклоняются Богу и его представителям
ШБ: Вера и преданность духовной жизни
Бг: Поклонение демонам
ШБ: Вера в кармическую деятельность
Бг: Поклонение призракам и духам
ШБ: Вера в безбожные поступки
ПИЩА. БГ 17.8–10
Увеличивает продолжительность жизни, очищает существование, дает силу, здоровье, счастье и удовлетворение. Сочная, маслянистая, здоровая и приятная сердцу
Слишком горькая, слишком кислая, соленая, пряная, острая, сухая и очень горячая. Вызывает страдания, несчастья и болезни
Приготовленная за 3 часа до еды, безвкусная, разложившаяся, испорченная, состоящая из остатков и непригодных продуктов
ВОЗДЕРЖАНИЕ. БГ 17.17–19
Аскетизм трех видов, совершаемый с трансцендентальной верой; людьми, не ожидающими выгоды, ради Всевышнего
Из гордости, ради завоевания уважения, чести и поклонения; не твердое, не постоянное
Из глупости; самоистязание, причинение вреда и гибели себе и другим
БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ. БГ 17.20–22
Совершаемая из чувства долга, без желания получить что-либо взамен, в надлежащее время, в надлежащем месте, достойной личности
В расчете на какое-то возмещение или из желания получить плоды; неохотно
В нечистом месте, в неподходящее время, недостойной личности, без уважения и должного внимания
ОТРЕЧЕНИЕ. БГ 18.7–9
Исполняет предписанные обязанности из необходимости, отрекается от материального общения и привязанности к плодам
Отказывается от предписанных обязанностей как от обременительных или из страха перед физическими неудобствами
Отказывается от предписанных обязанностей из-за иллюзии
ЗНАНИЕ. БГ 18.20–22, ШБ 11.25.24
Бг: Видит одну неделимую духовную природу во всех живых существах, хотя они разделены на бесчисленные формы
ШБ: Абсолютное знание
Бг: Видит различные виды живых существах в разных телах
ШБ: Основано на двойственности
Бг: Знание, привязывающее к одному виду деятельности, как единственно важному, знание – не отражающее истину
ШБ: Глупое, материалистическое
ПОСТУПКИ ИЛИ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. БГ 18.23–25. ШБ 11.25.25
Бг: Регулируемая и исполняемая без привязанности или без желания получить плоды
ШБ: Как подношение
Всевышнему, без желания иметь плоды
Бг: С большими усилиями, ради удовлетворения желаний, проистекающая из чувства ложного эго
ШБ: Желание наслаждаться плодами
Бг: В иллюзии, в пренебрежении к наставлениям шастр, без заботы о влекомых за нею рабстве, насилии или страданиях, причиняемых другим