Письма, записки, сообщения... Из этого может получиться отличная история!
18+====== Сезон 1. Часть 1. ======
Осень 1920 г.
Анни – Кенди
Кендис Уайт Эндри
Уэст-Ривер, 265
Чикаго
Иллинойс
28 сентября.
Милая, дорогая Кенди!
Ты не представляешь, как я расстроена твоим отказом составить нам компанию.
Я помню, ты говорила, что любуешься чикагским сентябрем, но Майами – это нечто. Лазурный океан, голубое небо, теплый воздух, пальмы, люди… Какие здесь люди, Кенди! Не сомневаюсь, ты влюбилась бы в каждого из них. Они доброжелательны и обходительны, вежливы и жизнерадостны. Мы с Патти как-то заблудились по пути на пляж – так дорогу нам показывал чуть ли не весь город!
Кстати, о Патти.
Уверена, ты очень беспокоишься за свою подругу, и хочешь поскорее узнать, как она. Так вот, волноваться тебе не о чем. Разумеется, она все еще грустит о Стире, и война не отпускает ее так же, как и всех нас. Ты ведь слышала о ее клубе? Патти раз в неделю собирает в гостиной нашего особняка людей, которые потеряли на войне близких. Я думала, что это не лучшая затея, отговаривала ее, как могла, но ты не поверишь, Кенди, как упряма стала наша Патриция! Она отмахнулась от меня, как от назойливой мухи, и пошла дальше развешивать свои объявления.
И ты знаешь, она правильно сделала. Такая молодец, наша Патти! На первом собрании угостила всех этих людей холодным лимонным чаем и кексами, и заявила, что слышать ничего не желает о войне. Предложила каждому вспомнить какую-нибудь светлую историю о погибшем, и поведать ее остальным. Ты бы видела, как вытянулись лица у этих бедолаг! Патти пришлось начать – она рассказала о первом полете Стира на самолете. Помнишь? Он тогда еще взял тебя вторым пилотом.
Разумеется, после этой истории все заулыбались, и наперебой бросились говорить сами. Теперь каждую неделю я слушаю удивительные истории об удивительных людях, честное слово, будь у меня хоть капля писательского таланта, я собрала бы все, что услышала, и составила бы из этого книгу.
Так и появился «Клуб Патриции». Между прочим, его численность возросла в два раза, и я переживаю, как бы не пришлось искать помещение попросторней и закупать еще парочку чайных сервизов.
Когда мы не заняты подготовкой к заседаниям клуба, то много времени проводим на природе. Не уверена, что Патти в восторге от этих прогулок, но она во всем меня поддерживает, а я так увлеклась рисованием морских пейзажей! Я присылаю тебе вместе с письмом один из моих набросков, чтобы ты могла оценить всю палитру закатного неба и океана.
Еще нам очень помогает бабушка Марта. Патти, наконец, уговорила ее бросить работу (ты видишь, как она изменилась, наша Патти?), и теперь бабушка ищет, чем же себя занять. Последняя ее идея – купить попугая и научить его говорить. Попугая назвали Гордон, и он делает в обучении большие успехи, правда, я не стану писать тебе слова, которые он выучил – я всегда краснею, как их вспоминаю. Бабушка Марта говорит, что он настоящий пиратский попугай, а пираты только так и выражаются.
В общем, мы все постепенно оживаем.
Ну а теперь, сестренка, я хочу узнать больше о том, как живешь ты.
Как проходит твоя работа в госпитале? Ты писала, что Фрэнни вернулась с фронта – она все та же снежная королева, что и раньше?
Как поживает мистер Альберт, то есть, дядюшка Уильям, разумеется? Мадам Элрой еще не свела его с ума светской жизнью?
Ты ездишь в Дом Пони? Я ужасно соскучилась и по мисс Пони, и по сестре Марии, по всем детям, по Тому и Джимми. Расскажи о них все, что знаешь, пожалуйста!
И последнее – как дела с Нилом? Ты не писала мне с тех пор, как ваш развод был официально оформлен. Он не слишком тебе навязывается? Он, разумеется, сильно изменился после того, как ты дала согласие на брак, но признайся – в душе Нил такой же надоедливый пакостник, как и раньше? (Прости, я все еще не могу забыть ему тот случай с лошадью, хотя это и было так давно)
Я надеюсь получить твой ответ как можно скорее – мы читаем твои письма за вечерним чаем, и все – и я, и Патти, и бабушка Марта – ужасно по тебе скучаем.
С любовью,
твоя сестренка Анни.
P.S. Не собиралась писать об этом, но, думаю, ты хотела бы знать. Я видела Терри недавно – его труппа здесь на гастролях. Он выходил из здания театра, был один, без Сюзанны, и выглядел очень несчастным.
Кенди-Анни
Анни Брайтон
Олд-Катлер-роуд, 12
Майами,
Флорида
1 октября.
Анни, дружочек мой!
Я села писать тебе ответ, как только получила от тебя весточку, но…
Ты хочешь знать так много, я не представляю, как уместить все в одном письме!
Для начала, скажу: я очень рада, что у вас все в порядке. Мне нравится тон, которым ты пишешь – сразу видно, что ты полна оптимизма. И за Патти я ужасно рада – признаюсь, я очень волновалась за нее, но теперь, увидев, каким благородным делом она занялась, я уверена – она справится со своей грустью.
Передай бабушке Марте, что ее попугай уже заочно меня покорил. Я очень хочу его видеть, но, думаю, мне придется сначала запастись берушами – я не большая поклонница пиратов.
И огромное спасибо за эскиз – он замечательный! Ты очень талантлива, правда. Не бросай это занятие.
Теперь по порядку.