Читаем Три еврейских путешественника полностью

[54] Нифас, библейский Гафхефер, родина пророка Ионы, сына Амафиина (4 Цар. XIV, 25), находился в колене Завулона (Иис. Н. XIX, 13), на берегу моря, у подножья горы Кармель, на юг от г. Акко, где была отличная гавань для кораблей. Со времен Второго Храма город этот стал называться Хефой (Hepha) и под этим именем упоминается в Талмуде (трактат Шабат, 26а), где говорится, что лов пурпуровых улиток производится от тирских лестниц до города Хефы. Тирскими лестницами (scala Tyriorum) называется крутая гора, которая возвышается над морем между городами Тиром и Акрою. В XIX веке это небольшой городок Каифа, где до сорока еврейских семейств и древняя синагога. Там показывают гробницы двух амораев[309], р. Авдима из Хефы и р. Исаака Нафхи. Сейчас – Хайфа, один из трех крупнейших город современного Израиля.

[55] Местонахождение этой деревни близ горы Кармель, на берегу Средиземного моря, нельзя определить. Во всяком случае, эту местность не следует смешивать с существовавшим в Палестине во время Второго Храма, Кефар-Нахумом, или Капернаумом, который находится на северном берегу Генисаретского озера. Далее, некоторые переводчики р. Вениамина, в том числе Ашер, в тексте вместо слова меаин (источник вод) читают Маон. По этому поводу Ашер, в примечании к своему переводу, указывает на географическую будто бы ошибку нашего путешественника, так как известно, что упоминаемый в Библии (1 Цар. XXX, 2) Маон, родина Навата, находился близ другой горы Кармель, или города того же имени, в колене Иудином, на юг от Хеврона.

[56] Кутеи – жители страны Кута, откуда они были переведены ассирийским царем в города самарийские вместо выселенных оттуда израильтян (4 Цар. XVII, 24)/ Смешавшись там с коренными жителями, они образовали особую секту под названием самаритян, или кутеев. Место нахождения страны Кута определяется писателями различно. В Талмуде говорится, что Кута была местом рождения Авраама, который будто бы за возражения против господствовавшего там вероучения был выдержан три года в тюрьме (трактат Бава Батра, 91).

[57] Под именем Луза в Св. Писании известен Вефиль (Быт. XVIII, 19; Иис. Н. XVIII, 13), находившийся на границе колен Вениамина и Иосифа. Другой Луз, как говорится в Книге Судей (I, 26), был построен неизвестным, вышедшим из Вефиля, человеком, в земле хеттеев. Ясно, что ни тот, ни другой Луз, если бы последний и существовал во время путешествия р. Вениамина, не могли быть на пути его следования из Кесарии в Себаст; посему местонахождение указываемого им города, под именем Саргорга (древний Луз), остается неизвестным.

[58] Гора Мория находилась не в трех фарсангах от Иерусалима, как говорит р. Вениамин, а в самом Иерусалиме, и на этой горе, как известно, был построен Храм Господень. Разве принять мнение известного ученого раввина Исаака Абраванеля[310], приведенное им в его толковании на Книгу пророка Захарии (XII, 6), что император Адриан, чрез восемнадцать лет после разрушения Второго Храма, восстанавливая древний Иерусалим под именем Элия Капитолина (Aelia Capitolina), построил его не на прежнем месте, а на расстоянии пяти миль от оного.

[59] Здесь, без сомнения, р. Вениамин говорит об иоаннитах, или госпитальерах, духовно-рыцарском ордене, названном по иерусалимскому госпиталю Св. Иоанна, где после Первого крестового похода находилась резиденция ордена. Обязанность этого ордена первоначально была ухаживать за больными и бедными пилигримами, посещавшими Иерусалим. Госпитальеры активно участвовали в крестовых походах, и в XII–XIII вв. были крупной военно-политической силой. В конце XIII в., после вытеснения крестоносцев с Ближнего Востока, госпитальеры перебрались на Кипр, а в XVI в. – на Мальту.

[60] Обычай евреев переносить кости умерших родных своих и друзей в Палестину основывается на их веровании, что воскресение мертвых будет происходить только в Палестине, где люди (мертвецы) будут цвести, как трава на земле (Пс. LXXII, 16). По учению Талмуда (Кетубот, 3б), все евреи, умирающие вне Палестины, должны подвергаться мучениям подземного перехода, «перехода прощений» [грехов] (гилгул мехилот), и напротив, всякий умирающий в Палестине получает отпущение сделанных в жизни грехов, по смыслу последних слов 43 стиха гл. XXXII Второзакония, которым талмудисты придают следующее толкование: «земля покроет грехи его народа». Поэтому каждый еврей страстно желает, если не может сам пред смертью отправиться в Палестину, чтобы по крайней мере кости его были туда перенесены.

[61] Относительно горы Мория см. выше, прим. 58. Что касается Пезипуа, то такого названия нет ни у современных р. Вениамину, ни у позднейших писателей. Гива Вениаминова, называемая также Гива Саулова, была в тридцати стадиях от Иерусалима, близ Рамы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения