Читаем Три галимых карты полностью

Как водится, пилюлю я спрятал в рот. Ага, полет над гнездом кукушки. Впрочем, на сей раз мой трюк не удался - санитар Паша каким- то вторым зрением заметил уловку, подошел ко мне, и потребовал: - Проглоти. Я сделал глотательное движение. - Покажи. Раскрой рот. - сказал Паша. Я открыл рот, спрятав таблетку под языком. - А вот это что? - санитар полез пальцами, и я сомкнул челюсти. - Бля-а-а-а-а! - заорал Паша, пытаясь освободить руку. Он зажал мою шею свободной рукой, а ногти его прикушенных пальцев впились мне в десну с внутренней стороны. Я разжал зубы, и затих. Паша посмотрел на свои окровавленные пальцы с полосками от моего укуса. Я рассмеялся. Очень скоро я уйду отсюда. Тотем Черепахи уже прекратил поиски, я знаю это наверняка.

Затемнение...

Изолятор, карты. Червовая Дама, найдите себе войско, иначе Альянс Честных Сердец, который Вы предали, но который не распался и принял в свои ряды Абсолют Пикового Туза, раздавит тебя. Ах, зачем ты казнила Астоpа? Он бы сейчас очень пригодился - с своей собачьей преданностью.. Или это не его свойство? Все перепуталось, перепуталось, перемешалось..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза