Он рассказал Биару, как его отец выращивал овощи и готовил макароны с нуля; как он читал ему каждый вечер, прежде чем укутать его так туго, что парень едва мог перевернуться. Деклан рассказал об отпусках, которые они провели, о мечтах, которые они разделили, о жизни, которую они пережили, о будущем, которое они планировали. Он мало говорил о своей маме, но любовь, которую он испытывал к своему отцу, сияла в его глазах, когда он рассказывал Биару все о своем детстве, включая тот ужасный день, когда он узнал о несчастном случае с Рэндоном.
— Джексон может быть ублюдком, но он прошел со мной через все это, и я всегда буду благодарен ему, — сказал Деклан. — Особенно когда он взял меня к себе после ухода мамы. Последнее, чего хотел старый чудак, — это заботиться о молодом, убитом горем подростке, но он не оставил меня на произвол судьбы, даже если жаловался каждый божий день.
Биар был поражен, увидев намек на улыбку на лице Деклана. Несмотря на свои слова, он явно испытывал какую-то привязанность к своему печально известному грубому дедушке.
— Я… рад, что он у тебя есть, — сказал Биар.
Деклан разразился лающим смехом.
— Ты бы так не говорил, если бы знал его.
Губы Биара изогнулись вверх.
— Я слышал, что он может быть немного… трудным.
Деклан снова рассмеялся.
— Алекс, верно?
— Среди прочих.
В основном, это был отец Биара, который годами ворчал на сварливого королевского советника. Но даже Уильяму каким-то образом все же удавалось делать это с той же привязанностью, которую демонстрировал Деклан.
— Он ужасен, — прямо сказал Деклан. — Но к лучшему или к худшему, он — все, что у меня есть. И я тот, кто я есть сегодня, благодаря ему.
— Это многое говорит о нем… и о тебе.
Биар не мог поверить, что парень, стоящий на коленях рядом с ним, был тем же самым парнем, который ходил по академии так удобно, так уверенно, так весело. Через что прошел Деклан… Биар не мог себе этого представить. Не мог представить себе весь ужас потери одного родителя, не говоря уже о двух. И он не мог себе представить, как он будет жить дальше, как найдет ту внутреннюю силу, которая была так очевидна в Деклане.
— Рискуя показаться действительно… — Биар не знал, какое слово использовать, поэтому он пошел дальше и сказал: — Я думаю, ты довольно удивительный, Деклан.
Даже в темноте ночи на смуглых щеках Деклана появился легкий румянец. Но Биар чувствовал, что он обязан быть честным с парнем, особенно после всего, чем Деклан поделился с ним.
Чего он не хотел, так это чтобы Деклан чувствовал себя некомфортно, поэтому Биар быстро ухмыльнулся и добавил:
— Даже если ты потеряешь очки за то, что накачал меня наркотиками против моей воли.
— Признай это, ты почувствовал себя лучше после сна, — сказал Деклан, теперь тоже улыбаясь, когда он в последний раз провел пальцами по стеклу и встал на ноги, протягивая руку, чтобы помочь встать.
— Я ничего не признаю, — сказал Биар, отряхивая джинсы, как только встал. — Но скажу, что никогда в жизни не спал лучше, чем в прошлые выходные.
— И я скажу, всегда пожалуйста, — ответил Деклан. Он выдержал взгляд Биара и гораздо тише сказал: — И просто чтобы ты знал… Я тоже думаю, что ты довольно удивительный.
Эти слова омыли Биара, как солнечный свет в пасмурный день, согревая изнутри. Он мягко улыбнулся в ответ, борясь с жаром, который теперь коснулся его щек.
С учетом того, что они столько всего разделили между собой в ту ночь, им больше нечего было сказать, когда они вместе повернулись и направились обратно ко входу на кладбище. Выбравшись из-под защиты Халлоугейта, Деклан активировал их обратный Сферник. Затем они в дружеском молчании прошли через лес к академии, наконец добрались до здания общежития и спаслись от ужасного холода.
Только когда они поднялись на третий этаж и собирались расстаться на лестнице, Деклан снова заговорил… первые слова, произнесенные между ними с тех пор, как они покинули могилу Рэндона.
— Спасибо тебе… за сегодняшний вечер. За то, что следил за мной.
— Думаю, ты имеешь в виду «преследовал».
Взрыв смеха.
— Я серьезно, Би. Даже Кайден не знает, что я хожу туда каждый год. Обычно мне приходится справляться с этим самостоятельно. Сегодня вечером было… легче. Что ты был там.
В сотый раз за этот вечер Биар не знал, что сказать. Поэтому он позволил своим действиям говорить за себя, шагнув вперед и заключив Деклана в крепкие объятия, прижимая его к себе. Точно так же, как он сказал Джордану несколькими днями ранее, он прохрипел:
— Если тебе когда-нибудь понадобится поговорить, я здесь. Я серьезно.
Деклан не торопился отстраняться, но когда он это сделал, то встретил пристальный взгляд Биара и повторил:
— Спасибо. Это… — Его голос дрогнул, поэтому он откашлялся и попробовал снова. — Это много значит.
Биар сжал его руку.
— В любое время, Деклан. Днем или ночью.
Деклан только кивнул, но затем ответил:
— То же самое для тебя, Би, в любое время. По любой причине.
Биар слегка ухмыльнулся и, пытаясь разрядить обстановку, сказал:
— Ты, вероятно, пожалеешь об этом предложении. Не забывай, с кем я тусуюсь.
На лице Деклана промелькнуло веселье.