Читаем Три грани рока полностью

Гиллиан появился часа через два после окончания экзамена. Выглядел он уставшим и даже каким-то взмыленным.

— Тебя что, так родственники укатали семейной любовью? — с иронией спросил Ингвар у друга. Сам норд разлегся на незастеленной постели Гиллиана.

— Не, ну, ты свинья. Не мог застелить постель хотя бы? Меня Винстон утром вытащил ни свет ни заря, я естественно не успел, а ты улегся прямо в своей пыльной одежде, — недовольно уставился на друга младший Альтрейни.

— Да ладно. Я всю пыль с себя плетением стряхнул, так что не пострадает твоя любимая постель. Ты лучше на мой вопрос ответь, — Ингвар продолжал лениво ронять слова, и не подумав вставать.

— Не, с братом и отцом я нормально пообщался. А вот дегенераты, по недосмотру Великих Сил учащиеся вместе с нами, достали просто. Вы прикиньте, эти придурки полтора часа всюду за нами следовали только ради того, чтобы забросать меня идиотскими вопросами.

— Они еще с нас начали. Я сам едва сдержался, чтобы сразу откровенно не послать их, — в разговор вступил Винстон, отвлекшись от чтения толстенного фолианта, посвященного магии жестов.

— А я и не стал сдерживаться, — рассмеялся Гиллиан, садясь на жалобно скрипнувший под его весом стол. — Только они же с первого раза не понимают….

— Народ, а кто в курсе, во сколько мы идем отмечать окончание экзаменов? — вновь подал голос сонный Ингвар и зевнул.

— Чего ты, гад, зеваешь? Мы с Гилом насколько раньше встали и не зеваем, — сказав это, Винстон тут же громко зевнул. — Тьфу ты, и меня заразил!

— Великие силы! Вы что, сегодня сговорились на вопросы не отвечать? Для самых глухих повторяю, во сколько мы идем?

— Кэми вроде говорила часов в девять и, кажется, опять в «Шальной молнии», — ответил Винстон.

— Ясно. Кстати, насчет Кэмии. Ты, Винс, либо слепой, либо прикидываешься, что не замечаешь ее интереса к своей персоне. Вроде девочка ничего, не красавица, но и не уродина. Да и поговорить с ней есть о чем. Так чего ты теряешься? — Ингвар с любопытством уставился на друга.

— Да отстань ты, сам разберусь, — отмахнулся Винстон.

— Нет, ты нам друг или не друг? А так как все-таки друг, то мы должны о твоем здоровье и психическом состоянии заботиться. А какое оно у тебя может быть, если за минувший год ни одной девочки не повалял? — не отставал настырный норд.

— Инг, а не пойти ли тебе куда подальше? И оставь свое «мы», это ты меня сейчас достаешь, а не Гиллиан.

— Правильно говоришь. Так что там скажет по этой животрепещущей проблеме наш новоиспеченный аристократ? О, великий Гиллиан, снизойди до нас, простых смертных, и озари наши глупые головы светом своей дворянской мудрости! — весельчак Ингвар был, как всегда, в своем репертуаре.

— Инг, не нарывайся. Будешь хохмить по поводу моего происхождения — схлопочешь. Я не шучу, — Гиллиан продемонстрировал внушительный кулак. — Но вообще по теме, ты совершенно прав. Как человек, живущий в одной с Винстоном комнате, подтверждаю: фактов его уединения с особами противоположного пола не отмечено.

— Вот! — Ингвар внушительно поднял указательный палец, и Гиллиан продолжил:

— Это меня, опять-таки как человека, ночующего в одной с ним комнате, уже начинает сильно настораживать и даже пугать. Скоро на всякий случай начну спать спиной к стенке, — проговорив это с вполне серозным видом, здоровяк едва успел увернуться от тяжелого фолианта, посвященного магии жестов.

— Да ну вас, — нисколько не обиделся на привычные подколки Винстон. — Гил, ты давай лучше признавайся, какой у тебя титул.

— Граф, — немного смущенно ответил Гиллиан.

— Слушай, а почему так? — удивился Ингвар. — Твой отец герцог. Я думал, и ты должен быть герцогом.

— Ха, ну ты даешь. У нас в империи сыновья герцога имеют такие титулы учтивости. Старшие — маркизов, младшие — графов, — Гиллиану, похоже, было приятно, что есть люди, не знающие таких элементарных для давно опостылевшей ему дворянской среды вещей.

— Хм, граф Гиллиан Альтрейни, — медленно, словно пробуя слова на вкус, произнес Винстон. — Звучит. А твой отец и брат что, уже уехали?

— Нет, они на пару дней тут задержатся. Посмотрят Конд'аэр, отец с ректором еще встретиться хочет, так что я сегодня могу спокойно гулять, а завтра с родственниками еще наобщаюсь.

— Ясно. Ну, тогда я немного подрыхну, а то что-то меня в сон клонит, — вновь зевая, проговорил Винстон. — Только разбудите меня хотя бы за час, мне еще надо ополоснуться и побриться.

* * *

Около девяти вечера студиозы уже заваливались веселой гурьбой в гостеприимно распахнутые двери таверны. В «Шаровой молнии» их давно знали в лицо, а кто-то из девчонок озаботился заранее заказать просторный стол, поэтому они, оживленно переговариваясь, сразу стали рассаживаться на дубовых лавках, а прислуга уже спешила с кувшинами вина и подносами разнообразной закуски.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три грани рока

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме