Ирина не слишком внимательно слушала, она вглядывалась в лицо человека, сидевшего перед ней, вслушивалась в его голос. Он потихоньку увлекся, чувствовалось, что теперь он в своей стихии. Принесли кофе – очень крепкий и горячий, к кофе полагались вкуснейшие румяные булочки. Ирина невольно вспомнила Катьку и улыбнулась.
Абаканов между тем перешел к истории алмазного дела в России. Выяснилось, что первую гранильную фабрику открыли аж в восемнадцатом веке близ Петербурга в Петергофе.
– Да что вы? – искренне удивилась Ирина. – А я и не знала…
Кофе был отличный, а булочки так хороши, что Ирина съела две штуки, очень себя порицая и дав самой себе страшную клятву, что ни за что не расскажет об этом Катьке.
Далее Ирина узнала, что после открытия крупнейших месторождений в Якутии Россия перешла на якутские алмазы. Было это в середине прошлого, двадцатого века, и теперь Россия вторая страна в мире по добыче алмазов и пятая – по производству бриллиантов. Из Якутии вывозится более восьмидесяти процентов всех алмазов, добываемых в России. Сначала алмазы добывались на Урале, но сейчас почти все рудники иссякли. Открыто новое перспективное месторождение – в Архангельской области, но добыча там пока не ведется.
– Алмазный бизнес весьма специфичен, – говорил Абаканов, – ювелирные украшения с драгоценными камнями ведь не являются предметом первой необходимости.
«Уж это точно, – с грустью подумала Ирина, – живу ведь я без бриллиантов – и ничего, не умираю. Хотя вообще-то хочется хотя бы колечко…»
– Так что в случае экономического спада компании, производящие алмазы, могут разориться.
– Но сейчас-то спрос на бриллианты большой? – усмехнулась Ирина. – Раз вы открыли такой шикарный магазин…
Ну, чтоб не сглазить… – он постучал по деревянной столешнице. – Рынок был бы стабильным, если бы не было так называемых «конфликтных» алмазов из воюющих стран Африки и контрабандных камней из России. Ох, что это я замучил вас скучнейшей лекцией, да еще за завтраком! – спохватился Абаканов. – Разве может быть женщине это интересно?
– Что вы, мне очень интересно! – вскричала Ирина, которая при слове «контрабанда» навострила уши. – Я ведь не просто женщина, а писательница, причем автор детективных романов. А тут такая интригующая тема – бриллианты…
Тут у Абаканова зазвонил мобильник, он извинился и прижал его к уху.
– Рогер? – удивился он и тут же быстро заговорил по-английски.
Ирине было неудобно прислушиваться, она поняла только, что неизвестный Рогер сообщил Абаканову очень неприятные вести. Причем поняла это по лицу сидевшего напротив мужчины. Ей было очень интересно наблюдать за ним со стороны. Вот он плотно прижал трубку к уху и внимательно слушает собеседника, лоб пересекла глубокая складка, брови хмурятся все сильнее. Многих людей такое выражение портит, но лицо Абаканова стало только выразительнее. Вот он бросил что-то резкое, глаза засверкали гневно, потом быстро-быстро забормотал тихо в трубку, делая над собой явное усилие, чтобы не кричать.
Ирина изучала английский в школе и в институте и когда-то давно на работе читала техническую литературу, однако на слух воспринимала английскую речь, только если говорить медленно и четко. Сейчас она и не старалась понять, да и неудобно было прислушиваться. Абаканов закончил разговор и извинился. Ирина поняла, что он не столько зол, сколько озабочен и встревожен. Сейчас он наверняка скажет, что ему срочно нужно провести несколько деловых встреч и переговоров…
– Мне уже пора, – сказала Ирина поспешно.
Сейчас он предложит ее подвезти, но Ирина вежливо откажется и пойдет пешком, чтобы привести в порядок растрепавшиеся мысли.
Жанна, конечно, сочтет приглашение на завтрак несомненной победой. Но Ирина ни за что ей про это не расскажет, потому что сама еще не знает, как ей к этому относиться.
– Постойте! – встрепенулся Абаканов. – Мы еще не договорили. Ирина, не думайте, что для меня не важны наши встречи, просто сейчас такой трудный период…
В это время в дверях ресторана появился мужчина. При взгляде на него Ирина едва сдержала желание зажмуриться и потрясти головой. Мужчина был рыжий, причем не того белесо-рыжего цвета, какой приобретает бабушкина лисья горжетка, пролежавшая двадцать лет в нафталине, нет, волосы у мужчины были сочного темно-рыжего цвета. Такого цвета безуспешно добиваются женщины с помощью всевозможных препаратов.
Вдобавок к рыжим волосам на мужчине были ярко-красный свитер и желтые ботинки. Абаканов проследил за взглядом Ирины и воскликнул:
– Рогер! Вы уже здесь? Как быстро!
– Дело не терпит, – с ужасающим акцентом ответил рыжий мужчина и, не дожидаясь разрешения, присел за столик, наскоро поклонившись Ирине.
Они заговорили по-английски, тесно сблизив головы, Ирина почувствовала себя неловко. Хорошо бы улизнуть незаметно, но момент был упущен. Она все же сделала попытку приподняться, но тут рыжий достал какие-то бумаги.