Читаем Три клятвы светлого эльфа (СИ) полностью

Завтрак прошёл спокойно, а вот дальше время полетело быстрей пегаса в небе. Доставили наряды. Мастер Перт прислал двух мастериц-швей, как он сам выразился: «Помочь прелестным воительницам преобразиться в герцогинь». Нейл дер Бранн выпросил у старой приятельницы баронессы камеристку, лучшую в создании женских причёсок.

К моменту, когда за Кайденом приехал посол эль Лейс, Фелан и художник, одетые в костюмы из тонкого бархата, рубашки с кружевными манжетами и воротниками, нетерпеливо поглядывали в сторону лестницы. Наконец, Эйна и Шелла появились. Четыре восторженных мужских взгляда — достойная награда за часы сборов, о которых Шелла выразилась: «Лучше полосу препятствий пройти… Трижды».

Нежный струящийся шёлк платьев, бирюзового и вишнёвого, тончайшее кружево, изящные причёски подчеркнули природную красоту разных как день и ночь девушек. По лестнице в гостиную спускались, нет, не две герцогини, две сказочных принцессы. Даже восхищенный Олан эль Лейс забыл, что всегда пренебрежительно относился к человеческим девушкам. За исключением Эйны, конечно, но и её воспринимал лишь как подружку племянника. Первым опомнился Кайден, он воскликнул:

— Ух ты, красотища! — и повернувшись к Нейлу дер Бранну и Фелану строго приказал: — От себя дальше, чем на два шага, не отпускать. Ворон не ловить, а то много охотников за чужими сокровищами.

Дядя Эйны засмеялся:

— Слушаюсь, командор! — и предложил руку Шелле.

Эйна приняла две руки: своего дракона и целителя. Посол вышел после всех, предварительно оглядев окрестности. На улице ожидали два экипажа с нанятыми возницами. В один сели посол эль Лейс и Кайден, во второй остальные. Когда немного отъехали, Эйна заметила, как из-за угла соседнего дома кто-то выглянул. Кто-то с огненно рыжими волосами. Ула, как обычно, караулила эльфийского посла.

Всю дорогу Фелан и Эйна, сидевшие рядом, украдкой посматривали друг на друга, под понимающие улыбки сестры и дяди. Квартал аристократов заинтересовал лишь Шеллу. Художнику здесь бывать доводилось и не редко, а сидевшая напротив парочка вообще ничего вокруг не замечала. Кроме друг друга.

Особняк герцогов Арела возвышался над соседними, и выглядел величественно и несколько помпезно. Античный стиль с его фигурными колоннами и изобилием мрамора не особо сочетался с садом а-ля эпоха возрождения королевства. Множество экипажей и карет выстроились за резной оградой. Как пояснил Нейл дер Бранн, недавно в высшем свете моду на опоздания сменила точность, и многие аристократы прибывают заранее, чтоб наверняка успеть.

Войдя в особняк, пары распределились согласно пригласительным. Фелан нехотя отпустил руку Эйны. Шелла быстренько подхватила его сама, не хотелось проявления обычной неуклюжести будущего целителя. Спаси Светлые боги, ещё уронит какую-нибудь вазу или споткнётся. Вышколенная прислуга проводила гостей к широко распахнутым дверям бального зала. Тихая музыка, наигрываемая менестрелями, прервалась, и управитель объявил:

— Курсант дира Бранн и Мастер Бранн, — дождавшись, когда пара пройдёт, продолжил: — Курсант дер Стин и курсант дира Стин.

Навстречу, отойдя от остальных гостей, поспешили уже знакомый курсантам Артур Красс герцог Арела и средних лет женщина с гордой осанкой и надменностью на лице, которой позавидовал бы даже эльфийский посол.

— Матушка, позволь представить тебе моих спасителей, — воскликнул Артур, несколько более пылко, чем хотел.

Молодой герцог оценил красоту воительниц и их наряды. Его матушка, вдовствующая герцогиня Арела поблагодарила Эйну и Фелана за спасение единственного сына. Правда, в её исполнение выглядело это так: «Я конечно, признательна, но если бы спас кто-то из нашего круга, несомненно, было бы лучше». Но на тон вдовствующей герцогини внимания никто из вновь прибывших не обратил. Нейлу дер Бранну общение с представителями высшего света не было в новинку. Курсантов же, в силу молодости, не волновало мнение аристократки, с которой они, скорее всего, никогда больше и не встретятся.

Артур отвёл гостей к выходу на террасу, у которого стояли красивые резные скамьи, произнёс:

— Здесь не жарко, — и предложил присесть.

Гости ещё прибывали, но герцог оставил честь их встречать матери. Он вёл светскую беседу, то есть обо всём и ни о чём конкретно, но взгляд то и дело останавливал на Эйне. Шелла устала сжимать локоть раздражённого этим брата.

Внезапно по залу словно пробежала волна. Люди насторожились, повернувшись в сторону входа, леди вполголоса переговаривались. Герцог, извинившись, поспешил встречать очередных гостей, о прибытии которых не замедлил объявить управитель.

— Его Величество Ансгар Второй, Её Величество Ингрид Снежная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Дуатерры

Похожие книги