Читаем Три кольца для невесты полностью

– Ну, это вряд ли, – хохотнула девушка. – К чему мне твои услуги? Но спасибо, мы наконец познакомились. Официально. Может, начнем сначала? – предложила она с надеждой в голосе и протянула ему руку. – Рози Клифтон, к ничьим услугам, – объявила она.

Он рассмеялся:

– В этом нет ни малейшего сомнения!

Прижав губы к кисти Рози, Хавьер почувствовал, что она дрожит. Когда он отпустил ее, девушка быстро спрятала руки за спину. Что-что, а скрывать эмоции она совсем не умеет. Но он не пугает ее, да и враждебности к нему она не испытывает… Прикоснувшись к ней, Хавьер понял, что она возбуждена.

– Что ты обо мне знаешь, Рози?

– То же, что и ты обо мне. Но поскольку это всего лишь слухи, а я предпочитаю оценивать людей сама, то судить буду непредвзято.

– Следует поблагодарить тебя за это?

– Как угодно, – отмахнулась Рози. – Я знаю, что в жизни ты всего добился сам. Так говорила донна Анна, – добавила она, неосознанно воткнув ему очередную шпильку. Его терпение лопнуло. Девчонка упрямо лезет ему в душу. – Но это не объясняет, какой ты человек и можно ли тебе доверять.

Хавьер шагнул в сторону и направился к дому.

– Эй! – Она помчалась вслед за ним к скальной тропе и вновь преградила ему путь.

– Отойди, пожалуйста, – спокойно произнес он.

– Нет! – воскликнула она, скрестив руки на груди. – Дальше ты не сделаешь ни шага. Я же говорила, сейчас не время для визита.

Он мог бы перекинуть ее через плечо и отнести в дом, но ни к чему хорошему это не привело бы. Она слишком юна и простодушна для его постели. Для нее не найдется окна в его расписании, если не считать дела.

– Я же сказала, нет! – снова предупредила Рози, когда Хавьер собрался ее обогнуть.

Он замер. Это становилось забавным. Ее милые губки сжались в жесткую линию. Так ли простодушна Рози Клифтон? Ее захлестнули эмоции или это превосходная актерская игра, благодаря которой ей удалось одурачить тетушку? Ведь у мошенников на лбу не написано, что они мошенники. В любом случае Хавьер с ней справится. Пусть удача повернулась к ней лицом, финансовый крах не за горами. Эта идеалистка явно верила, что спасает остров от бессердечного плейбоя, а его вздорная тетка была с ней заодно. Что ж, значит, кого-то ждут неприятности. Но точно не его.

– Если не уйдешь с дороги, мне придется тебя подвинуть.

Хавьер представил, как ее грациозное бунтующее тельце окажется у него в руках, и ему стало жарко, но она только рассмеялась.

– Это мы еще посмотрим!

Он поднял руки. Если не считать пункта, касающегося наследника, все карты у него в руках. Судиться с ним она не сможет, не хватит денег. Даже если с наследником не получится и его половина острова отойдет Рози, ей одной не управиться. Какой бы путь она ни выбрала, будущего у нее здесь нет. Сражаться она может лишь на словах. Финал ясен: Исла-дель-Рей целиком и полностью будет принадлежать ему. Но портить отношения с Рози смысла нет.

– Посуди сама, – начал Хавьер. – Мне важно как можно скорее увидеть дом, чтобы понять, какие изменения предстоит сделать.

– Изменения? – резко переспросила Рози. – Но гасиенда в превосходном состоянии!

Наверное, последний раз в доме делали перестановку, когда Хавьер был маленьким. По ее же мнению, здесь все было идеально. Налет старины придавал дому особенный характер и уют. Какое этот индюк имеет право врываться сюда и заявлять об изменениях?!

– Чем скорее, тем лучше, – добавил Хавьер максимально любезно.

Да, не удалось ему ее очаровать.

– Боюсь, это невозможно, – отрезала она.

Он двинулся вперед, но Рози снова его догнала.

Он как будто стал еще выше и внушительнее.

– Ты не сможешь постоянно от меня прятаться. – Хавьер испепелял ее взглядом, но она почему-то еще сильнее возбудилась. – Или ты забыла, что половина острова моя?

– Ничего я не забыла. – Конечно, она помнила о щекотливых условиях завещания. Они вынуждали ее метаться в поисках денег, чтобы кое-как прожить, а ему требовался наследник, потому он и злился. Как решить свои проблемы, Рози не знала, а вот Хавьеру не мешало бы бросить разгульный образ жизни. – Я всего лишь предлагаю перенести встречу. Когда мы оба остынем и будем прилично одеты, я с удовольствием покажу тебе все.

Сообразительность всегда выручала Рози, если в приюте возникали сложности. Чему-чему, а основным правилам выживания ее там научили. И главным из них было: не создавать конфликтов, а в противном случае быстро их сглаживать.

От мрачного взгляда Хавьера девушка невольно затрепетала. Ее почти обнаженное тело жаждало его внимания. Хорошо, что у нее оставалась голова на плечах…

– Тебе позвонят, – процедил он сквозь зубы. – Как только я осмотрю гасиенду и остров, мы встретимся на материке и обсудим условия.

Какие еще условия? Когда это она соглашалась на условия?

Его снисходительный тон, видимо, означает, что ему будет комфортнее сидеть за своим столом. Не поедет она ни на какую встречу! Его территория? Его условия? Может, она и молода, но далеко не дура.

– Не уверена, что это будет мне удобно, – возразила Рози. – И по-моему, нам нечего обсуждать. Условия завещания предельно ясны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудо в аббатстве
Чудо в аббатстве

Уникальная серия романов «Дочери Альбиона», описывающая историю знатной английской семьи со времен короля Генриха VIII (середина XVI века) до 1980 года (XX век, приход к власти Маргарет, Тетчер), сразу стала международным бестселлером.На английском троне Генрих VIII (1520–1550 гг.), сластолюбивый король-деспот, казнивший одну за другой своих жен и преследующий католиков в Англии.В рождественскую ночь в аббатстве Святого Бруно монахи находят младенца и объявляют это чудом. Они дают младенцу имя Бруно и воспитывают его в монастыре. Прошло 20 лет… Юноша одержимо хочет узнать тайну своего рождения, приходит первая любовь. Две красавицы-сестры борются за право обладать его сердцем, но он предпочитает старшую — главную героиню романа Дамаск Фарланд. Сыграна свадьба, и у них рождается дочь Кэтрин. У младшей сестры появляется таинственный поклонник, от которого у нее рождается сын Кэри вне брака. Кэтрин и Кэри, растущие вместе, полюбили друг друга. Но счастью влюбленных не суждено сбыться, так как выясняется, что они родные брат и сестра…

Виктория Холт , Филиппа Карр

Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Влюбись в меня
Влюбись в меня

В жизни Рокси полно проблем. Ее друг детства, ставший жертвой преступления, уже никогда не вернется к нормальной жизни. Его обидчик, человек, которого Рокси ненавидит больше всех людей в мире, выходит на свободу. А после ночи, проведенной с мужчиной, в которого она была влюблена с пятнадцати лет, Рокси мечтает только об одном – навсегда вычеркнуть это воспоминание и этого человека из своей жизни. Но судьба снова и снова сталкивает девушку с офицером Рисом Андерсом. Рис готов пойти на все, чтобы быть с ней, охранять и оберегать ее, но Рокси привыкла со всем справляться сама. Внезапно жизнь девушки оказывается под угрозой. Возможно, это шанс для него, но согласится ли Рокси впустить Риса в свою жизнь?..

Дженнифер Ли Арментроут , Р. Л. Джексон

Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Игра страсти
Игра страсти

Роман американского писателя Ежи Косински (1933–1991), автора «Раскрашенной птицы» и «Садовника», развивает характерные для него темы любви и насилия, соблазна и отчуждения. Главный герой — игрок в поло, странствующий по дорогам Америки, — вступает в схватку с невидимыми врагами — собственной неприкаянной судьбой и безжалостным временем.* * *«Игра страсти» — психологический роман с элементами эротического триллера. Америка 70-х годов прошлого века. Главный герой — романтический персонаж, игрок в поло (род хоккея на траве, только на лошадях).Он странствует по стране на особой конструкции трейлере, зарабатывая игрой с богатыми аристократами. Попутно занимается любовью с многочисленными подругами, как правило молодыми девушками, вовлекая их в свои жестокие садомазохистские игры.Но одна из них завоевывает его сердце…

Ежи Косински

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы