Я демонстративно повернулась к ней спиной и, насупившись, зашагала по коридору. Дойдя до детской, я почувствовала, как нестерпимо чем-то воняет. Я заглянула внутрь и увидела размазанные по стене какашки, а рядом – довольного двухлетку. Поморщившись, я захлопнула за собой дверь, и тут же раздался испуганный вопль.
На крик прибежала миссис Ортис.
– Что ты уже опять натворила, Эшли?
– Я просто закрыла дверь, потому что от него воняет.
Миссис Ортис ворвалась в комнату и протянула к ребенку руки, но тут вступила во что-то мягкое. Она резко обернулась и с негодованием посмотрела на меня.
– Фу, какая гадость, Эшли! И тебе не стыдно?
– Я ничего такого не сделала! – закричала я в ответ, но это лишь усугубило наказание.
По дому быстро разнеслось, что это я испортила обои, и у двери в комнату столпились желающие поглазеть на меня, как на слона в зоопарке. Я выставила средний палец – Дасти всегда так делал, когда на кого-то злился. Карапузы принялись повторять мой жест и отправились демонстрировать свое новое умение другим.
В мою комнату влетела миссис Ортис.
– Это ты учишь детей бананы тыкать?
– Никого я не учу! – запальчиво ответила я.
– Хватит врать, Эшли, – только и сказала миссис Ортис. Я впервые видела, чтобы она так кипятилась, но не могла понять, о каких бананах она говорит.
Вскоре я сменила тактику: как только миссис Ортис снова начинала орать, я просто смотрела сквозь нее, прикинувшись, будто ловила каждое слово.
– Ветрянка! – объявила кому-то миссис Ортис по телефону. – У нашей Трины и двух приемных девочек.
Как бы мне хотелось пожаловаться маме, что я подхватила ветрянку!
Меня усадили в ванну вместе с Триной и другой приемной девочкой. На каждой из нас места живого не было от язвочек.
– Только не вздумайте их расчесывать, – предупредила миссис Ортис. – Сейчас я вас намылю специальным средством, и скоро все пройдет. Не чеши, а то шрамы останутся. – Она легонько шлепнула меня по руке, потянувшейся к гнойнику.
– Не хочу, чтобы остались шрамы, – насупилась я.
– Конечно, зачем такой красивой девочке шрамы, – ласково проговорила миссис Ортис.
Старшие дочери Ортисов по очереди подбирали мне одежду, которая бы шла к моим рыжим кудряшкам. Мне особенно нравились шорты цвета морской волны и такие же носочки с кружевными отворотами, а еще – желтое платье с оборками. Я вышла покрасоваться в нем и несколько раз обернулась вокруг себя.
– Модница ты моя, – одобрила миссис Ортис.
Каждый день, когда старшие шли в школу, я просилась пойти с ними.
– Пойдешь, когда тебе будет пять лет, – с легким кубинским акцентом сказал мистер Ортис.
– Но мне уже пять лет! – настаивала я, хотя мне только-только исполнилось четыре.
– Да что ты говоришь? – улыбнулась миссис Ортис, слегка склонив голову набок.
– Спроси у моей мамы!
– Эшли развита не по годам и могла бы ходить в подготовительный класс, – добавил мистер Ортис.
– Пожалуй, ей будет интересно в школе, – согласилась с мужем миссис Ортис. – Впервые вижу такую смышленую девочку.
Меня приняли в подготовительный класс начальной школы Де-сото. От радости, что мне разрешили ходить в школу вместе со старшими, я летела, словно на крыльях, и оказывалась впереди всех, когда мы наперегонки бежали к зданию школы, стоящему на берегу залива.
Однажды миссис Ортис вызвали в школу: учительница хотела поговорить с ней насчет моей учебы.
– Эшли прилежная ученица, – сказала учительница, – но выполняет в пять раз больше заданий, чем остальные.
– Не вижу проблемы, – пожала плечами миссис Ортис, – задавайте ей побольше, вот и все.
Ходить в школу было здорово, а в церковь – скучно. Нас с Триной наряжали в одинаковые шляпки и платья с рюшами: ее – в белое, меня – в розовое.
– Эшли, если хочешь посмотреть «Приключения в Стране Чудес» или другие мультики, слушайся учителя, – наставляла меня миссис Ортис, высаживая нас с Триной у входа в воскресную школу.
Миссис Ортис брала к себе грудничков, которых подолгу кормила молочной смесью. Пока ребенок сосал свою бутылочку, я могла устроиться на коленях у миссис Ортис – она не возражала. Уютно усевшись и выждав момент, я спрашивала:
– А когда я снова увижусь с мамой?
Миссис Ортис уходила от ответа, скорее всего, потому, что знала: пару недель назад маму обвинили в хранении кокаина и сопутствующих принадлежностей, а также в проституции.
Когда мистер Ортис вез меня на очередное свидание с семьей, я спросила:
– А мама приедет?
– Вряд ли, – ответил он. – Зато приедет твой папа, и братик тоже. Разве не здорово?
– А вдруг мама все-таки приедет? – На прошлой неделе у меня был день рождения, и я была уверена, что мама приедет и привезет мне подарок.
– Может, и приедет, – сказал он, чтобы не огорчать меня прежде времени.
Люка привез мистер Хайнз. Назвав меня «зайчиком» и взъерошив волосы мне на макушке, мистер Хайнз заговорил с соцработником. До меня донеслось «его отца выпускают под залог», но откуда мне было знать, что это значит. Мы долго ждали, однако больше никто не приехал, и нас с Люком отвезли обратно – каждого к своей приемной семье.