Читаем Три легенды полностью

– Забери у наших гостей лошадей. Они уходят.

– Хорошо, – старик был невозмутим. Чес легко спрыгнул с седла, перекинул уздечку через голову кобылы, отдал Проклу. Крякнув, неловко сполз на землю Кирк, стал поправлять сбившуюся амуницию: меч за спиной, тяжелую куртку, ремни перевязи; незаметно поскреб ягодицы.

– Принеси что-нибудь из походных запасов. Нашим друзьям надо наполнить мешок, – сказал Валтор, не спускаясь с седла. – И не торопись. Выбери что получше.

Прокл кивнул, подождал мгновение, не будет ли еще каких приказаний. Хозяин молчал. Старик еще раз кивнул, развернулся и ушел, ведя за собой лошадей.

Издалека донесся дробный перестук копыт. Кирк оглянулся. В облаке пыли мчалась прямо на него четверка верховых воинов с пиками и саблями, притороченными к седлу. Едва не задев друзей, всадники пронеслись мимо и остановились перед Валтором.

– Все в порядке? – спросил один из охранников, по-видимому старший.

– Да. Постойте пока здесь, – ответил хозяин каравана, и Кирк напрягся, почуяв что-то недоброе в словах Валтора, в его интонациях, в коротком холодном взгляде. По какому-то наитию он сделал шаг вперед, загораживая собой Чеса. Правая рука воина словно невзначай потянулась к плечу, над которым торчала рукоять меча, и стала почесывать, скрести ногтями твердую кожу доспехов.

– Значит уходите? – судя по голосу, Валтор был в некотором затруднении. Словно он еще не решил, что же все-таки ему надо предпринять.

– Уходим, – ответил Чес. – Спасибо вам за помощь, за пищу, за компанию…

– Пустое… – Валтор лениво отмахнулся. – Только вот что, – голос его внезапно окреп, зазвенел сталью, глаза повелительно сверкнули. – Хранителю придется остаться.

– Почему? – Чес притворился непонимающим. Кирк сделал маленький шаг и вплотную приблизился к Валтору, а тот словно и не замечал воина, смотрел прямо на Чеса, неотрывно, жестко, властно выпрямившись в седле, вздернув голову.

– У меня есть для тебя дело, – сказал торговец. – Твой друг может идти, а ты останешься.

– Только я могу решать, есть у меня дело или же нет, – мягко сказал Чес. – Только Талисман и я сам.

– Ты останешься, добром или силой. И пусть твой друг уходит, сейчас же.

– Нельзя угрожать Хранителю Талисмана… – Чес улыбался.

– Я не угрожаю, – отрезал Валтор. Он кивнул своим воинам и приказал: – Возьмите их!

Кирк был готов к такому повороту событий. Он мгновенно вцепился в ногу Валтора, рванул изо всех сил, свободной рукой ухватил предателя за рубаху, выдернул из седла, бросил на землю, наступил ногой на плечо, не давая оглушенному Валтору подняться, вдавил его в землю, выхватил меч, приставил острием к шее торговца, прямо к пульсирующей жилке.

– Один шаг, и он покойник! – прорычал Кирк, – Скажи своим людям, пусть они спешатся и отойдут!

– Выполняйте, – прохрипел распластанный Валтор, – что он говорит…

– Оружия не касаться! – предупредил Кирк.

Безоружные всадники спустились на землю.

– Отгоните лошадей!

Заметив, что происходит что-то неладное, вокруг стали собираться люди. Сгрудились на безопасном расстоянии караванщики. В их толпе Чес увидел знакомое лицо со шрамом на щеке. Подъехал еще один конный отряд из трех человек, но Кирк крикнул:

– Не подходите! – и те, оценив ситуацию, остановились в отдалении, негромко переговариваясь меж собой. Показался Прокл, он нес в руках сумку.

– Стой там, старик! – прокричал ему воин.

– Что происходит? – спросил Прокл.

– Это мы сейчас выясним, – пробурчал себе под нос Кирк и вдавил острие меча Валтору в шею. Из тонкого пореза выступила кровь, вспучилась каплей, прорвалась и потекла темной струйкой по коже. – Что ты собирался сделать? Отвечай! Зачем тебе Хранитель?

Хозяин каравана потерял былую спесь, он заикался, шмыгал разбитым носом.

– Это Хаунт. Это все он. Я соврал вам. Я знаю Хаунта. Я встретил его в пути. Он рассказал про вас. Он ищет вас. Он обещал хорошие деньги за вас. Воин ему не нужен. Воин – помеха. Ему нужен Хранитель Талисмана. Живой. Не знаю для чего, он не говорил…

– Я так и знал, – сказал Кирк и с силой вдавил пятку в хрустнувшее плечо предателя. Валтор вскрикнул. Чес поморщился. – Что будем делать?

– Надо уходить.

– Возьмем его с собой?

– Не знаю.

– Иначе они нас убьют.

– Тебя убьют, – напомнил Чес, слегка улыбнувшись. – Я-то нужен живым.

– Хм… Ты прав. Надеюсь, ты не хочешь моей смерти?

– Нет, конечно.

– Отрадно слышать.

Прокл осторожно приблизился к ним на два шага. Кирк обратился к старику:

– Там еда?

– Да, возьмите, – Прокл бросил сумку им под ноги.

– Надеюсь, это подарок от чистого сердца? – спросил Кирк, склоняясь к лежащей в пыли сумке, и тут случилось то, чего он никак не ожидал. Распластанный Валтор ужом вывернулся из-под меча, откатился в сторону, вскочил на ноги, в три прыжка очутился возле своих спешившихся разоруженных воинов. По лицу его текла кровь. Он странно скособочился, видимо у него была сломана ключица и изрядно помяты ребра.

– Убейте их! – прокричал он, и воины вытащили из-за поясов короткие кинжалы – не только пики и сабли были у них на вооружении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая магия

Механика Небесных Врат
Механика Небесных Врат

Ридусу Ланье, самому молодому из ученых Магиструма, что сплавляют в единое целое магию и механику, неожиданно повезло. Загадочный незнакомец отдал ему самое настоящее сокровище – свиток, содержащий чертеж артефакта, известного в сказаниях и легендах под именем Небесные Врата. В старых сказках говорится, что тот, кто откроет Врата, станет обладателем неисчислимых благ и знаний. Молодой магистр понимает, что ему сказочно повезло, но для открытия Врат ему потребуется помощь непримиримых врагов – магов и механиков, чья война оставила между Великими Городами выжженную землю, что называется Пустошью. Ридус не знает, сможет ли он договориться с магами и механиками, сможет ли сохранить свой секрет в тайне и уцелеет ли сам, ведь в мире так много тех, кто хочет ему помешать.

Роман Сергеевич Афанасьев

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги