Читаем Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995 полностью

— Только не «Вог». Вполне вероятно, что вы могли видеть мое лицо на обложках других журналов.

— Каких именно?

— Других, — повторила она, пожимая плечами.

Кайл снова улыбнулся, услышав столь уклончивый ответ.

— Женщина-тайна, — сказал он мягко. — Вы не очень любите отвечать на вопросы, верно?

— Я просто не люблю говорить о себе.

— Еще одна странная черта для женщины, — заметил он.

Она смотрела, как он режет мясо, на его сильные, умелые руки, покрытые золотистыми волосками. На запястье у него были черные водонепроницаемые часы — по всей видимости, дорогие, но не супермодные. Она знала, что он богат, хотя и не любил выставлять напоказ свою принадлежность к классу богачей. Он не люби. выделяться за счет дорогих украшений или бросающихся в глаза костюмов. Такой способ само — утверждения был ему совершенно чужд.

— Что касается моих финансовых возможностей, — сказала она, потягивая апельсиновый сок, — то, уверяю вас, для меня приезд сюда — это случайное событие, а не что-то вполне привычное.

— Значит, вы решили сделать себе подарок.

— Именно, — сказала Софи. Он не мог видеть выражение ее глаз, нс отметил, как изменился ее голос.

— Любопытно, — протянул он. — Можно поинтересоваться, за что?

— Так… за успех одного предприятия.

— Какого?

— Это касается только меня. Он состроил гримасу.

— И тут занавес опускается, и тайна остается неразгаданной.

Она отложила вилку и ложку и подперла кулачками свой точеный подбородок.

— Я вдруг почувствовала, что нуждаюсь в передышке. Недавно мне удалось завершить одно довольно трудное дело. Я была несколько переутомлена и решила уехать куда-нибудь, чтобы развеяться. Во всем этом нет ничего таинственного.

— Для меня все же непостижимо, что вы приехали на Ямайку одна, — невозмутимо продолжил Кайл, доедая грейпфрут и принимаясь за сдобный рулет. — Такая красивая и обаятельная женщина, как вы, не должна пребывать в одиночестве.

Ей с трудом удалось сдержать смех, вызванный иронией ситуации, и придать лицу выражение холодной сдержанности. Человек, некогда сказавший, что она похожа на отъевшуюся сову, у которой вместо лица пудинг, теперь сидел перед ней и восхищался ее красотой и обаянием. И все это благодаря незначительным изменениям в ее внешности.

— Для меня одиночество скорее благодать, чем наказание, — сказала Софи. Она наслаждалась своей ролью таинственной незнакомки. Было видно, что ее поведение заинтриговало и даже задело его. Не будет большой беды, если она поиграет с ним немного. — Время от времени мне приятно оказаться вдали от толпы поклонников.

— Можно мне теперь пойти поиграть? — спросила Эмма, которой явно наскучило слушать разговор взрослых.

— Хорошо, — кивнул — Кайл. — Но держись подальше от солнца, а то сгоришь.

Он посмотрел на убегающую девочку, затем с улыбкой повернулся к Софи.

— Это ее первая поездка за границу. Настоящее дитя Лондона. Вы тоже живете в Лондоне?

— Теперь да. Вообще-то я выросла в Скарборо.

— Тот самый Скарборо, знаменитый ежегодной ярмаркой и отменной зеленью? Петрушка, шалфей, розмарин, чебрец?

— Тот самый, — улыбнулась она. Он задумчиво посмотрел на нее.

— Так вы, можно сказать, выросли в деревне? Никогда бы не сказал. В вас чувствуется порода аристократки, чьи предки когда-то танцевали гавот.

— Мои предки были йоркширскими фермерами. Отец владел небольшой овцеводческой фермой, заболоченным участком в двадцать акров, неподалеку от побережья.

— Наверно, довольно милое место?

— Просто чудесное.

Он изучающе посмотрел на сидящую перед ним элегантную, явно знающую себе цену женщину.

— Могу я поинтересоваться, куда же делся ваш йоркширский акцент?

— Он все еще со мной, стоит только повнимательнее прислушаться. Может быть, вы бы предпочли, чтобы я начинала каждую фразу с гортанных восклицаний?

Он усмехнулся.

— У вас в семье есть еще такие, как вы?

— У меня нет ни братьев, ни сестер, если я правильно поняла ваш вопрос.

— Вот как? Теперь ясно, откуда у вас такая уверенность в себе. Единственный ребенок в семье, никакой конкуренции.

— Ну нет, я бы не сказала, — усмехнулась Софи. — Что касается конкуренции, то здесь моя кузина Дженни стоила целой дюжины родных сестер!

— Похоже, та еще девушка, — улыбнулся Кайл.

— Она на два года моложе меня и к тому же настоящая красавица. Мне до нее далеко.

— Вы это серьезно? — Его искреннее удивление польстило ей.

— Это ей нужно было стать манекенщицей. Но она не только хороша собой, но и очень умна. Дженни изучает математику в Йоркском университете.

— Она, должно быть, само совершенство, — мягко сказал Кайл.

— Если бы я была ревнивой по натуре, — уверила его Софи, — то, наверное, страшно бы злилась на Дженни.

Он внимательно посмотрел на нее.

— У нее такие же красивые каштановые волосы и холодные серые глаза?

— Рядом с ней я сильно проигрываю. У нее чудесные золотисто-рыжие волосы и ярко-голубые глаза. Мы выросли вместе. Наши матери очень дружны между собой. Когда я была маленькой, мне часто ставили в пример Дженни. — При этом Софи непроизвольно поджала губы. — Когда мы подросли, она постоянно отбивала у меня мальчиков.

Его взгляд потеплел.

— Так было раньше, а как теперь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология любовного романа

Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины
Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины

Перед Вами три романа известных писателей-романистов, которые объединены одной темой - темой любви и человеческих взаимоотношений. Герои этих произведений любят, страдают и пытаются отыскать ответ на мучительный вопрос: «Как найти свое счастье и не ошибиться?»Судьба неблагосклонна к прекрасной Эльзе, героине романа «Златокудрая Эльза», неутоленная страсть сжигает души героев романа «Грабители золота», мечется Морис, герой романа «Две женщины». Он не в состоянии сделать свой выбор и отдать предпочтение одной из дорогих его сердцу женщин…Однако все они действуют по одним и тем же законам - законам любви.Содержание:Евгения Марлит. Златокудрая ЭльзаСелена де Шабрильян. Грабители золотаАдольф Бело. Две женщины

Адольф Бело , Евгения Марлит , Евгения Марлитт , Селена де Шабрильян , Селеста де Шабрильян

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы