Читаем Три (ЛП) полностью

Армия приближалась, бойцы двигались, как кошки: тихо, плавными хищными шагами. Они смешались с остальными поселенцами, и все стали с интересом нас рассматривать.

У меня на лбу выступил пот.

– Стойкость, – провозгласил Девитт. – Представляю вам наших новых членов. Выжившие, как и мы. Я уверен, вы примете их и научите нашим правилам.

Над двором повисла тишина. Девитт вздохнул, словно держал на своих плечах небо.

– Они подтвердили то, чего мы опасались: убежище уничтожено. – Он подождал, пока стихнет поднявшийся шепот. – Прошлой ночью мы перехватили сигнал от небольшого отряда повстанцев к северу отсюда. С тяжелым сердцем вынужден сообщить вам, что Вирджиния уничтожена. Величину наших потерь еще предстоит определить. После Ноксвилла и Чикаго это наша четвертая база за последний месяц.

Шепотки стали громче. Джек и Билли первыми заподозрили Такера и перевозчиков. Я слышала, как Шон уверяет Ребекку и несколько других людей, что здесь безопасно. Я заставила себя смотреть прямо.

– Сейчас совет определяет соответствующий курс действий. А пока возвращайтесь на места и ждите приказов.

С этими словами Девитт положил ладонь на сердце, как мы делали в школе, когда произносили «Клятву верности». Все стоявшие перед ним сделали то же самое, даже дети. Даже Билли, который так же, как и я, не имел ни малейшего понятия о том, что означает этот жест.

Люди становились в очереди за завтраком, и я увидела охранника, который вчера сопровождал нас с Чейзом в спальни. Он стоял через два человека позади нас и, когда я заметила его, быстро отвел взгляд.

– Он все утро ходит за нами, – сказал Чейз, не оглядываясь. – И всю ночь провел возле спальни.

– Девитт нам не доверяет, – произнесла я вполголоса. – Он думает, что мы знаем что-то о нападениях на посты сопротивления.

Чейз нахмурился, но быстро спохватился и вновь придал лицу равнодушное выражение.

– Это из-за Такера, – решил он, выплюнув имя. – Потому что он передавал, что случилось, и искал нас.

Может, я не знала, как относиться к Такеру, после того как его выгнали из ФБР, но Чейз никогда не станет ему доверять. И пусть я иногда верила Такеру, я знала, что никогда его не прощу.

Мы продвинулись чуть ближе к еде.

– И потому, что мы были в Чикаго и в Ноксвилле, когда их уничтожили, – добавила я.

Чейз обдумывал мои слова, рассеянно водя по челюсти костяшками пальцев.

– Нам придется доказать, что мы не имеем к этому отношения, – сказал он. – Я предпочитаю, чтобы нашей смерти желали в МН, а не в Три.

– Согласна.

По крайней мере, когда нас преследовали солдаты, мы могли спрятаться у сопротивления. Если нас станет преследовать сопротивление, мы нигде не будем в безопасности.

Боковым зрением я заметила нашего охранника – он оказался ближе, чем до этого. Наш разговор перестал быть личным.

– Где твой дядя? – спросила я. – Его не было во время объявления Девитта.

Чейз выпрямился и, загородив глаза от солнца, стал высматривать дядю. Он кивнул вправо от меня, где, как по волшебству, появился Джесс.

– Племянник. И соседка.

Свежевыбритый, с еще влажными волосами, Джесс положил руку Чейзу на плечи. Я поняла, что хмурюсь, как до этого Чейз. Если Девитт вышел на охоту за предателями, Джессу надо быть осторожнее и вставать вовремя.

– Плохие новости, парень, – усмехнулся Джесс. – Похоже, уклониться от призыва все-таки не получится.

– Он и в первый раз не уклонялся, – сказала я.

Джесс посмотрел на Чейза, ожидая подтверждения. Его глаза прищурились, выражая сожаление. Он бы знал, если бы оставался рядом.

– О чем ты? – спросил Чейз Джесса.

– Тот главный парень... доктор-как-его, – начал он.

– Девитт, – тихо поправила я.

– Точно. Девитт. – Джесс осмотрелся по сторонам. – Девитт посылает всех способных держать оружие присоединиться к его небольшой вооруженной охране.

Я поднялась на цыпочки и посмотрела туда, где группа наших людей столпилась вокруг мужчины с повязкой на глазу. Билли стоял первым в очереди. По какой-то причине меня это обеспокоило. Не то чтобы раньше он никогда не ходил на задания – наоборот, он много раз покидал гостиницу «Веланд», отправляясь на поиски новичков. Но без Уоллиса, который всегда приглядывал за ним, все казалось другим.

Есть мне расхотелось. Чейз, кажется, тоже потерял аппетит, но все равно проглотил котлеты и ржаной хлеб.

– Что ты знаешь про Три? – спросил Джесс Чейза. Моего мнения он не спрашивал, заметив мою реакцию, и я его не винила.

– Не много.

Чейз собрал крошки в ладонь и отправил их в рот.

– Ничего? – продолжал настаивать Джесс, отчего я задумалась: что он мог слышать?

– Когда я служил, на базе был врач. – Чейз прижал большой палец между бровями. – После боев он обычно показывал три пальца и говорил, что три...

– ...единственная цифра, которую тебе нужно помнить? – хмыкнул Джесс и покачал головой.

– Да. – Уголок рта Чейза приподнялся. – Откуда ты знаешь?

– Когда-то кое-кто сказал мне то же самое, – ответил Джесс. – Я думал, он псих.

Они усмехнулись друг другу, как будто облегченно, оттого что нашли что-то общее во времени, которое провели врозь.

– Чем именно занимается вооруженная охрана? – вмешалась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену