Читаем Три мага и «Маргарита» полностью

– Вечеринки – это не мое, – ответила я. В последний раз, когда я ходила в клуб, пришлось треснуть одного парня, который лапал меня за задницу на танцполе.

– А что ты любишь? Какие-нибудь фильмы интересные смотрела недавно?

Я двинулась дальше вдоль стойки, старательно натирая до блеска полированное дерево.

– В последнее время нет. Извините, ребята. Мне работать надо.

– Ой, да расслабься, Тори, – весело проговорил Лиам. – Ни к чему так…

Дальше я не слышала: вышла на кухню и тут же застыла в удивлении. Рэмси, повара-гота, на его обычном табурете не было: вместо него там сидел лохматый парень моих лет, от которого сильно тянуло сигаретным дымом.

– Привет, – сказал он. – Ты, должно быть, Тори. Клара сказала, что наняла тебя временно.

– А ты, должно быть, Купер.

Второй повар – тот, что болел в выходные.

Он слабо улыбнулся.

– Клара не говорила, что ты такая красотка.

На этот раз я закатила глаза, уже не скрываясь.

– Тонко. Очень тонко.

– Мне и друзья говорят, что я кого угодно уболтаю.

Я фыркнула и прошла мимо него в кухню. Взяла бутылку рома, чтобы пополнить свои запасы, вернулась за стойку и обнаружила, что на полках со спиртным совершенно пусто – все двадцать с лишним бутылок выстроились перед Лиамом.

– Что ты делаешь? – возмутилась я.

Бутылка рома вырвалась у меня из рук, словно ее дернули за невидимую нитку. Подплыла к стойке и встала рядом с остальными. Лиам ухмылялся.

– Иди сюда, ближе, – сказал он. – Трудно разговаривать, когда ты все время туда-сюда носишься.

Сжав зубы, я подошла и взяла несколько бутылок.

– Мне работать надо.

– Мы твои единственные клиенты.

Я перевела взгляд на Тома (тот виновато посмотрел на меня), а потом снова на Лиама. Резко повернулась, отошла к полке и начала расставлять бутылки, но они тут же опять взмыли вверх.

– Прекрати! – Я поймала бутылку в воздухе и поставила на место, но она снова взлетела.

Лиам рассмеялся.

– Все равно проиграешь, Тори. Иди сюда, немножко поболтаем.

Я прижала оставшиеся бутылки к груди. Сердце колотилось. Гнев боролся с сосущим холодком в животе – и нельзя сказать, что одерживал уверенную победу. Аарон насмехался над псиониками, считая их ни на что не годными слабаками, но с моим приходом в гильдию Лиам и ему подобные сразу поднялись с низшей ступени в магической иерархии. Ниже теперь стояла я. И по ухмылке Лиама было видно, что он это понимает. Он почуял силу. Стал хозяином положения.

Когда я уже прикидывала, хватит ли мощности газировочного пистолета, чтобы окатить этого засранца содовой, в дверь вошел Аарон с каким-то длинным черным футляром на молнии, фута три с лишним длиной.

– Вот же блин, – пропыхтел он, торопливо подходя к бару. – Так и знал, что опоздаю из-за этих козлов. Я им говорю… – Аарон резко умолк. Его голубые глаза скользнули по моему лицу, затем по бутылкам, которые я прижимала к груди, как бесценные сокровища. Тут же его взгляд метнулся к Лиаму и строю бутылок перед ним. – Ты что это творишь, Лиам, черт тебя подери?

Глаза Лиама округлились, и он нервно заерзал на стуле.

– Ничего! Просто… э-э-э… безобидный розыгрыш…

– Да все нормально. – Я сказала это резче, чем хотелось: меня раздосадовало то, какое облегчение я испытала при виде Аарона. Пора самой научиться разбираться с подобным дерьмом. – Полный порядок.

Аарон покосился на меня. Я убрала бутылки на место и вернулась за остальными. В тягостной тишине парни смотрели, как я расставляю бутылки, одну за другой. Том съежился так, что уменьшился ровно вдвое.

С глухим стуком положив свою странную ношу на стойку, Аарон пробормотал:

– Я сейчас, – и направился в дальний конец паба. Как только дверь за ним захлопнулась, последняя бутылка вырвалась у меня из пальцев и поплыла над стойкой. Опустилась со стуком прямо перед Лиамом, и тот хмыкнул, ожидая, что я подойду за ней.

Видимо, из-за того, что я так резко осадила Аарона, Лиам решил, что меня тоже забавляет его игра. Я шагнула к нему, ухватила бутылку за горлышко, сжала покрепче и ткнула ему в лицо.

– Я тебе не игрушка, – ледяным тоном прошипела я. – И если ты хочешь, чтобы я еще когда-нибудь налила тебе выпивку, изволь вести себя как взрослый. Мне платят не за то, чтобы я тебя развлекала.

Брови Лиама изогнулись над дурацкими круглыми темными очками, а затем его взгляд опустился ниже.

Что-то дернуло меня за блузку спереди. Я отшатнулась и опустила глаза. Верхняя пуговица была расстегнута, а Лиам снова ухмылялся.

– Не знаю, Тори. По-моему, ты очень прикольная.

Несколько секунд я молча смотрела на него. А потом от души врезала кулаком ему в лицо. От удара у меня в руке что-то хрустнуло, пальцы пронзила боль. Голова Лиама мотнулась назад, темные очки со стуком упали на пол. Он схватился за щеку – от его веселья не осталось и следа, челюсти свирепо сжались. Он вскочил, опрокинув табурет. Бутылка у меня в руке задергалась.

Тут в спину мне дохнуло жаром, и Лиам замер.

Аарон обнял меня одной рукой за плечи. Его кожа была обжигающе горячей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги