Читаем Три мага и маргарита полностью

— Наше существование скрыто, но не тайна для всех. Некоторые люди на разных уровнях организаций знают о мификах и связаны с МагиПолом. Полиция обучена не трогать никого с логотипом МП на карточке. Они записывают информацию и передают в МагиПол, и те уже охотятся на нарушителя.

— Серьезно? Копы знают, почему таких нарушителей нельзя арестовывать?

— Не знаю, как им объясняют, но они обычно не знают о мификах. Так безопаснее, — Аарон взял еще кусочек шоколада. — Подумай. Если бы человек попытался арестовать мага-плута, маг мог бы серьезно ранить его, а то и хуже. Лучше им не лезть туда. Даже если нас арестовывают, мифики из гильдий не шумят. Вмешивается МагиПол, и нас отпускают через пару дней.

— Вот это да.

— Это не значит, что ребята, напавшие на нас, просто уйдут. Я уже доложил о них в МагиПол. Я бы попросил и тебя дать показания, но нам пришлось бы объяснять, почему ты была со мной, и возникнут неудобные вопросы, почему ты работаешь в моей гильдии.

— Да, не стоит так делать, — я взяла вторую конфету. — Я рада, что ты в порядке.

— И я, — он сжал мою ладонь, в моих пальцах остался шоколад с карамелью. — Спасибо, что вернулась за мной, Тори.

Наши взгляды пересеклись, его голубые глаза пронзали, и сердце бешено забилось под моими ребрами. Он притянул мою ладонь к своему рту, украл конфету из моих пальцев, его губы задели мою кожу.

— Эй!

— Мм, — сказал он, жуя украденный шоколад с карамелью, который я хотела съесть. — Хороший выбор.

— Это было мое! — я забрала у него коробку. — Все это мое. Я с тобой не поделюсь.

Он улыбнулся и встал.

— Тогда я пойду, пока не съел всю пачку.

— Ты не посмел бы, — я прошла за ним к двери, он вышел в коридор, и я отдала ему телефон. — Не забудь его снова.

— Зато был бы повод вернуться.

— И рисковать допросом от брата? Нет уж. Увидимся во вторник. О, но сперва, — я вытащила свой телефон. — Я могу получить твой номер? И Кая с Эзрой?

Его улыбка увяла от упоминания его друзей.

— Обидно, когда красавица просит не только мой номер, а три сразу.

Я фыркнула.

— Мне нужна связь для экстренных случаев.

— Знаю, — он взял мой телефон и ввел три номера. — Вот так. Один из нас всегда на связи, даже если придется позвонить несколько раз.

— Ты же не назвал Эзру тут Циклопом?

Он рассмеялся.

— Нет. Так только на моем телефоне, чтобы позлить его.

Я замешкалась и спросила:

— Эзра всегда… немного странный в таких ситуациях?

— Он защищает друзей, — Аарон пожал плечами. — А кто нет? Отдыхай до вторника, хорошо? Если не сможешь выйти на смену, дай Кларе знать.

— Я буду в порядке.

Как только он ушел в лифт, я вернулась в квартиру и посмотрела на подарки. Задумчиво напевая, я отнесла вазу из бокала на край столика, развязала легкое одеяло и укуталась в него на диване, коробка конфет лежала на коленях.

Я бросила в рот еще немного шоколада, ощущая себя невероятно избалованной. Я не говорила Аарону, но у меня был любимый подарок, хоть я и не собиралась сообщать, какой предпочла.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Кроме не обязательных подарков от парней, приключение в ночь субботы дало еще бонус. Когда я прибыла в «Ворону и молот» во вторник на свою смену, меня встретили аплодисментами. Я не успела понять, что происходит, а дюжина смутно знакомых лиц окружила меня, поздравляя с борьбой с мификом и спрашивая, как я. Мой синяк на глазу из темного стал желто-зеленым, но его все еще не удавалось спрятать.

Я добралась до кухни, глупо моргая. Рамзи поднял взгляд со стойки, где резал помидоры.

— Как ты? — спросил он. — Слышал о твоем подвиге на выходных.

— Как все уже об этом знают? — проворчала я, убирая сумочку и розовый зонт в шкаф. — У вас сплетни расходятся как у старшеклассниц.

Рамзи убрал темные волосы с глаз, тряхнув головой.

— Новости разносятся быстро. Син сказала другим алхимикам, те — волшебникам, и они рассказали всем.

— Син? — с опаской повторила я. — Что именно она сказала?

— Я слышал, что на Аарона напали из засады, и ты спасла его зонтом и украденным артефактом, — доля недоверия проступила на его лице. — Ты сама напала на шестерых мификов?

Я скривила губы, смущаясь из-за всего внимания.

— Да, но что еще мне было делать? Позволить забрать его?

— Ты крепкая, Тори, — его лицо стало напряженным. — Какой артефакт ты украла?

— А? О, ты про карту, — я повязала фартук и вытащила Даму Пик из кармана. — Забрала у волшебника. Он ею отразил огонь в Аарона.

Бросив помидоры и сняв латексные перчатки, Рамзи взял карту и осмотрел ее.

— Отражающие чары? — он присвистнул. — Редкая штука. Какое заклинание?

— Ох. Ori repercutio.

— Ого, — его глаза заблестели. — Я специализируюсь в таком виде арканы — оружие, отражающее другую магию — и эта штука источает невероятную ауру арканы. Это не мелочь.

Хмурясь, я забрала у него карту.

— Источает ауру? А мне кажется обычной картой.

— Значит, у тебя нет скрытого таланта к аркане. Но такой артефакт могут использовать все. Для этого не нужна магия.

— Он не очень надежен. Сработал у меня лишь раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика