Читаем Три Меченосца полностью

Наконец тропа вышла из ущелья, и путники увидели то, чего никак не ожидали. Посреди широкой луговины стоял дом. К нему примыкало множество других построек, и больше всего они походили на конюшни. На крыльце дома сидел человек. Это был зрелый мужчина худощавого телосложения. Он кутался в шкуру какого-то зверя и кашлял. Он уже заметил путников и теперь не сводил с них глаз.

Меченосцы неуверенно двинулись в сторону дома. Мужчина встал и шагнул им навстречу, поправляя растрепанные космы темно-русых волос. Он крикнул что-то непонятное.

– Мы не понимаем вас! – отозвался Ликтаро.

Мужчина будто насторожился.

– Вы откуда такие взялись? – с подозрением вопросил он. – Идете со стороны Двери Спасения. Через ту дверь могут проходить только лица королевского рода! Вы что-то не похожи на королей. Да еще и чужаки!

Тэлеск дал ответ:

– Мы не короли, но дочь короля помогла нам бежать из города. Фрэги напали на Гард.

– Король в городе, а вы сбежали? Что-то вы темните? Кто вы такие? Уж не бежавшие ли узники? А куда сейчас направляетесь?

Ликтаро в ответ вынул из ножен меч и явил его на обозрение.

– Мы Три Меченосца! – сказал он. – Если слыхал о нас, то сам можешь сказать, куда мы идем.

Глаза гурна округлились. Он долго рассматривал Меченосцев, прежде чем сказать:

– Слыхал я о вас, да только не верилось, что вы и вправду есть. Значит, пророчества сбываются.

– Сбываются, – подтвердил Ликтаро и убрал клинок. – И я надеюсь, ты понимаешь, что мы попали к тебе по начертанию судьбы. Как твое имя, друг?

– Меня зовут Хейти.

– Я Ликтаро. Скажи, Хейти, у тебя есть лошади?

– Есть несколько. Но я не могу их отдать. Только благодаря им мне удается прокормить свою семью.

В этот момент открылась дверь за спиной Хейти, и из жилища выглянула женщина. Увидев Меченосцев, она испуганно воззрилась на них.

– Зайди внутрь! – приказным тоном бросил Хейти, и женщина вновь скрылась в доме.

– Пойми, мы спешим свершить возложенное на нас дело, – произнес хал. – И нам нужно скорее добраться до горы Ханборун. Неужели у тебя не найдется трех скакунов для нас?

– У меня всего две лошади. И они не скаковые, они ездовые.

Тэлеск окинул взглядом внушительных размеров пристройку к дому, и множество хозяйственных построек вокруг.

– Судя по всему, конюшни у тебя большие! – молвил он. – И при этом у тебя всего две лошади?

Ликтаро решительным шагом направился в сторону конюшен.

– Сейчас проверим! – сказал он.

– Ликтаро, стой! – крикнул Рунш. – Нельзя так врываться в чужую собственность!

Хал обернулся.

– Плевать я хотел на то, что можно и что нельзя! – гневно бросил он. – В этой стране нас только что чуть не вернули в плен колдунам! Хватит с меня! Нам нужны лошади, не так ли?

– Нужны, – растерянно кивнул Рунш.

Тэлеск удивленно наблюдал за поведением Ликтаро.

– Вот мы и возьмем их! И Зиждитель не осудит нас за это!

Ликтаро отворил ворота конюшни и присвистнул.

– Идите-ка сюда, парни! – крикнул он через плечо.

Рунш и Тэлеск двинулись туда же. Внутри оказалось с десяток разномастных лошадей. Большая часть из них выглядели далеко не ездовыми. А седла, что висели рядом с ними и вовсе подтверждали, что по меньшей мере восемь из десяти – настоящие благородные скакуны.

– Нет скаковых, говоришь? – усмехнулся Ликтаро.

– Они… не мои, – задрожал Хейти.

– А чьи же?

– Это королевские кони. Не столь давно король Ансельм передал их мне и велел ухаживать за ними. Они здесь на случай, если королевской семье придется бежать из осажденного Гарда. Ради этого была специально расширена моя конюшня.

Тэлеск оглядел потолок и стены помещения.

– Он не лжет, – заметил он. – Настил и балки в дальней части еще свежие.

Ликтаро приблизился к одному из каурых скакунов.

– Прости, Хейти, – проговорил он. – Но мы одолжим их. Король был не очень добр к нам. И он чуть не сломал мне нос.

– Но мне запрещено давать их кому-либо! – взмолился конюх.

– А ты не даешь, – сказал Ликтаро. – Мы сами берем. Можешь так и передать королю. Можешь сказать, что угрожали, отобрали силой. В общем – говори все, что сочтешь нужным.

Юноша вывел коня из стойла и принялся крепить седло на глазах конюха. Тот едва не плакал. Тэлеск и Рунш были поражены наглостью Ликтаро, но они понимали, что тот все делает верно. Закончилось время учтивости и вежливости, теперь нужно было как можно быстрее достичь горы Ханборун.

– Рунш, – обратился к анту Тэлеск. – Выбирай коня. Будем седлать и отправляться в путь. Задерживаться больше нельзя, ведь за нами может быть погоня.

Выражение лица конюха указывало на то, что он сдался. А когда три всадника уже были готовы уезжать, он вдруг попросил подождать и забежал в дом. Через пару мгновений он вынес из дома краюху хлеба и бутыль воды.

– Благодарим тебя, Хейти! – сказал Рунш. – Напоследок есть один вопрос к тебе. Где находится переправа через Ярую Реку?

– Речь идет о реке Гвилутаф? – переспросил он. – Мне известно, что есть брод у самого истока. Он у нее общий с рекой Сизгадаф. В том месте стоит застава стражей границ. Туда есть дорога.

– Стало быть, едем прямо на юг, – проговорил Тэлеск. – Прощай, Хейти… И не обессудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези
Шакалы пустыни
Шакалы пустыни

В одной из европейских тюрем скучает милая девушка сложной судьбы и неординарной внешности. Ей поступает предложение поработать на частных лиц и значительно сократить срок заключения. Никакого криминала - мирная археологическая экспедиции. Есть и нюансы: регион и время научных работ засекречены. Впрочем, наша героиня готова к сюрпризам.Итак: Египет, год 1798.Битвы и приключения, мистика и смелые научные эксперименты, чарующие ароматы арабских ночей, верблюдов и дымного пороха. Мертвецы древнего Каира, призраки Долины Царей, мудрые шакалы пустынь:. Все это будет и неизвестно чем закончится.Примечания автора:Книга цикла <Кошка сама по себе>, рассказывающем о кратких периодах относительно мирной жизни некой Катрин Мезиной-Кольт. Особой связи с предыдущими и последующими событиями данная книга не имеет, можно читать отдельно. По сути, это история одной экспедиции.

Юрий Валин , Юрий Павлович Валин

Фантастика / Приключения / Неотсортированное / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы