Время тащилось сонной улиткой, и каждый новый день, похожий на предыдущий, не приносил ожидаемого покоя, что мучило Киоре и изводило. Она бродила длинными коридорами пустого особняка, и долгие, наполненные теплом разговоры с Лагреши не спасали ее от тревоги, от бессонницы, от ночей, когда она сидела в своей огромной кровати и обводила контуры шрама на запястье.
И время понеслось взбешенной лошадью, когда Киоре пригласил к себе кха-этх и объявил, что он отправляет новое посольство в Лотгар, и ей теперь ехать в Тоноль в роли кидо-та.
— Как я могу стать главной над колдунами?
— Ты лучше всех них знаешь жизнь в империи и убережешь от ошибок, — отвечал кха-этх. — Ты справишься. Силы говорят, что тебе здесь неспокойно. Заверши свои дела в мёртвых землях и освободись. Найди свой путь, Киоре.
Посреди полуденного жара степи в мареве Силы нарисовали призрачный Тоноль, и сердце Киоре не дрогнуло, нет, но замерло, сбившись с ровного ритма.
И до отъезда время вновь тянулось…
Время тянулось для Дорана Хайдрейка. Он купил небольшой особняк в Ройшталене, нанял прислугу, которая, убираясь, на чердаке нашла сундук с книгами — целая коллекция с северными преданиями и легендами, и эти истории сурового края неожиданно увлекли мужчину.
Время тянулось — будучи градоправителем Ройшталена, он также помогал герцогу Миста, и эта работа оказалась такой монотонной, такой простой после столичных дел… И такой успокаивающей!
Север дышал свободой, и он жадно впитывал эту атмосферу, вся боль, все страдания забывались, покрывались коркой льда.
— Совсем ты заледенел здесь, скоро чувствовать разучишься! — сетовал герцог. — Ничего, отогреешься скоро. Нас, Доран, ждут в Тоноле. Принцам три года!
И время пулей понеслось вперед — их ждал город, который никого и никогда не отпускал…
Торжество в честь принцев поражало пышностью, обильностью закусок и разливаемых вин. Наверное, императорская свадьба была в половину менее роскошной. Доран, как всегда в черном, ходил тенью за герцогом.
— Вечно тут людно и шумно. Теснота одна, не так ли, Доран? — старый герцог, одетый в древний камзол, неимоверно шедший его возрасту, брюзжал чуть ли не с самого въезда в столицу.
Пахло ему не так, дороги трясли, люди шумели, да и вообще город напоминал свалку, не то что родное приволье севера, где нельзя было найти и двух близко расположенных селений. И самое удивительное, с герцогом Доран был согласен.
— Ваше сиятельство! — поморщившись, он остался стоять с бокалом, ожидая появления императорской четы, однако именно его тронули за плечо, вызвав усмешку старого герцога.
— Высокий господин Корте, уже три года я просто господин Хайдрейк, — чуть нахмурившись, повернулся Доран к своему когда-то заместителю. — Либо князь Хайдрейк, — с неудовольствием вспомнил он о титуле-пустышке, лишить которого император его не мог.
Модного покроя костюм стального цвета делал Вайрела незаметным и незаменимым в толпе. Простолюдин Корте высочайшим указом приравнялся к дворянам, но остался без земель и без титула, однако он не унывал, продолжал служить и делал это как нельзя лучше, если верить газетам.
— Бросьте, — и Вайрел лукаво улыбнулся. — Я всего лишь высказал всеобщее мнение. Вас до сих пор считают герцогом по духу. Вы, оказывается, были исполнены дворянской неприступности, блюли долг рода и вообще вели себя достойно предков.
— Избавьте меня от столичных сплетен, — он поморщился, как будто его макнули лицом в грязь. — Позвольте представить…
— Оставь, Доран, мы с Вайрелом уже знакомы, — и герцог привычно подкрутил ус. — Я не против, если вы пообщаетесь, — и важно удалился навстречу какой-то древней даме, расплывшейся в неожиданно нежной улыбке.
— Что, вам совсем неинтересно? — скис Вайрел, отходя с Дораном к стене.
— Совершенно.
— Это правда, что вы собираете старинные книги?
— Легенды неожиданно увлекли меня.
Ответил уже с улыбкой: это была правда, которой с бывшим подчиненным можно поделиться.
— В таком случае я обязан представить вам одну особу, горячо интересующуюся преданиями империи. Подождите минуту, я приведу ее.
И Вайрел, не дожидаясь разрешения, исчез в толпе. Осуществить задуманное ему помешала императорская чета, с чьим появлением все веселье стихло. Речи, поздравления, потоки лести… В списке дарителей Доран шел чуть не последним, и едва дождался, чтобы вручить Саире небольшую шкатулку, в которой по кругу ездили заводные машинки. Шкатулку, разумеется, из дорого камня, с золотым и серебряным механизмом. Получив благосклонный кивок императрицы, ретировался, нарочно не заметив ее встревоженного взгляда.
— Ну и гадость эти приемы, — с ним рядом оказался Вайрел, отдарившийся гораздо раньше. — Кстати, вон она, та госпожа, которую я хотел вам представить. Идет последней дарительницей.
Доран даже не взглянул в сторону трона, окруженного людьми, а предпочел взять еще бокал у кравшегося мимо слуги. И чуть не пролил его, услышав громкий и знакомый голос: