Читаем Три нарушенные клятвы полностью

Только Фэйбл знает, что происходит на самом деле в жизни Джен – по крайней мере, я думаю, что знает, потому что они очень близки. В то время как сам я не знаю ничего, потому что Джен мне не доверяет.

Сотрудники вечерней смены сейчас толпятся в баре и, пока еще нет голодной толпы, болтают. Я не утруждаю себя тем, чтобы отчитать их, хотя следовало бы. Я редко позволяю им бездельничать в такое время.

Но ресторан выглядит отлично – кругом чистота, и столы для клиентов накрыты должным образом. Мне нравится, когда везде порядок и чистота, это создает нам репутацию первоклассного заведения, как сказал бы мой отец, в сравнении с любым другим дешевым баром или рестораном, где обычно тусуются студенты.

Учитывая, как я натаскал своих сотрудников, они могут без малейшего напоминания сделать все необходимое, поэтому мне попросту не за чем на них орать.

Кроме того, я пытаюсь собрать информацию о Джен, которая совершенно не намерена разговаривать со мной. Они все толпятся вокруг нее, потому что уважают. Она приложила больше сил на поддержания этого места, чем кто-либо другой. Умение убеждать сотрудников и заставить их делать то, что она хочет, для нее совершенно естественно.

Однажды Джен станет прекрасным управляющим. Пока она еще не готова к этому, но при должной подготовке будет иметь успех.

– У тебя уже есть работа? – Бекка, одна из новых официанток, разносящих коктейли, с нетерпением расспрашивает Джен.

– Надеюсь поехать в Сакраменто на собеседование в свой следующий выходной. – Джен пожимает плечами, кажется, ее ничто не беспокоит, но я слышу волнение в ее голосе. – Мне нужно еще кое-что подготовить.

– Ты очень смелая, раз уходишь вот так, даже не зная куда. – Бекка, как полная идиотка, восхищается легкомысленным увольнением Джен. А я-то думал, что она все продумала. Хотя она всегда была слишком импульсивной. – Хотела бы я быть достаточно решительной, чтобы сделать что-то подобное.

– Смелая? Я думаю, она просто сумасшедшая. Можно подумать, это прямо-таки подвиг – оставить стабильную работу и место, где у тебя есть друзья, которые поддержат тебя, что бы ни случилось. Зачем бросать все это? По-моему, это идеальная ситуация, а она просто… смывается. – Точно, пусть Фэйбл распекает Джен за то, что она делает. Фэйбл отлично с этим справится, тем более что она сердита на Джен.

– Фэйбл. – Джен раздраженно качает головой. Я могу видеть только ее затылок, но уверен, что она кидает Фэйбл убийственный взгляд. – Разве мы уже не обсудили это?

– Может быть. – Фэйбл пожимает плечами. – Разве я не могу эгоистично хотеть, чтобы ты осталась тут? У тебя нет никаких причин уезжать.

– У меня бессчетное количество причин, чтобы уехать. Одна из них в данный момент находится здесь.

У меня сердце в пятки ушло – ведь она говорит обо мне. И не просто говорит, она делает это в присутствии других сотрудников, которые все понимают и догадываются, что между нами что-то происходит. Теперь они будут подозревать, что Джен уходит из-за меня.

Зашибись.

Отойдя от стойки хостесс, где я стоял, я иду в бар, хлопая в ладоши и нацепив маску босса.

– Ладно, давайте закончим это неофициальное совещание и приступим к работе. Клиенты появятся с минуты на минуту.

Персонал разбегается, как тараканы от яркого света, даже Джен, проходя мимо в направлении обеденного зала, бросает на меня обеспокоенный взгляд. Только Фэйбл не уходит, продолжая стоять с видом маленького свирепого воина, готового вступить в схватку.

– Тебе нечем заняться? – спрашиваю я, будто полный придурок, хотя меня это не особо волнует. С тех пор, как Джен заявила о своем уходе, я все время зол.

Фэйбл машет на меня рукой, бриллиант на ее помолвочном кольце ярко сверкнул в луче света.

– Конечно, есть, раз никто другой за меня это не сделает.

Прежде чем я успеваю ответить, она проносится мимо с суровым выражением лица, задевая мое плечо так сильно, что я отшатываюсь.

– Черт, за что это? – спрашиваю я, рассерженно потирая плечо.

Но еще больше я ошеломлен тем, что она выкинула нечто подобное. Мало того, что прикоснулась ко мне, так еще и смотрит на меня, словно хочет вышвырнуть с этой планеты.

– За то, что ты такой идиот, что даже не пытаешься удержать девушку, к которой неравнодушен. – Ее зеленые глаза мечут молнии, я отступаю на шаг назад, напуганный яростным выражением ее лица.

– Я понятия не имею, о чем ты говоришь. – Вздрогнув, я отскакиваю в сторону, избежав ее повторной попытки ударить меня.

– Тебе повезло, что я промахнулась. Ты полный придурок. – Она уперлась сжатыми кулаками в бедра, заводясь все сильнее. – Мне плевать, что ты мой босс, мы ведь еще и друзья, не так ли?

– Да, но сейчас я официально твой босс, ведь ты на работе и все такое. – Как только слова слетели с губ, я понял, что говорить этого не следовало.

Фэйбл поджала губы так сильно, что они практически исчезли.

– Эй, смотри-ка, ты снова становишься придурком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушка на неделю

Три нарушенные клятвы
Три нарушенные клятвы

Я так хочу, чтобы он тоже признал, что любит меня! Это единственное, что мне действительно нужно от него.И не потому, что я такая неблагодарная. С момента гибели Дэнни, моего брата, Колин окутал меня заботой: предоставил свой дом, чтобы мне было где жить, предоставил работу.Но он сам продолжает страдать из-за смерти друга, и каждую ночь я вынуждена будить его, вытаскивая из очередного кошмара. Его мучает какая-то тайна. У меня тоже есть одна, которую я надеюсь сохранить, особенно от него.Моя любовь к нему сродни отчаянию. И самое лучшее для нас обоих – это расстаться. Я вынуждена расстаться с Колином, пока это чувство не разорвало мне сердце.Любовно-жизненные истории Моники Мерфи не раз попадали в список бестселлеров The New York Times и становились выбором читателей журнала Romantic Times.

Моника Мерфи

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги