Читаем Три небылицы за постой полностью

Захарка: Я – царский стражник Захарка Недосыпов! Пришёл за украденными тобой сокровищами. Не отдашь добром – будем биться насмерть!

Змей-Горыныч: Да знаешь ли ты, дурень неотёсанный, что я тебя сейчас в один миг проглочу?!! А знаешь ли ты, что мои слуги в один миг изрубят тебя в лапшу? Эй, Дракозайцы, изрубить этого бездельника!

Первый Дракозаяц: Я бы его изрубил, ваше змейшество, да у него, по-моему, меч имеется!

Второй Дракозаяц: И я бы его изрубил, ваше трёхглавие, но его меч, думается мне, очень острый!

Змей-Горыныч: Что я слышу?! Мои неустрашимые слуги испугались?! Но ведь вы же свирепые!

Дракозайцы: Свирепые!

Змей-Горыныч: Вы же кровожадные?

Дракозайцы: Кровожадные!

Змей-Горыныч: Тогда исполняйте моё повеление!

Дракозайцы (достав свои кривые сабли, дрожа, идут на Захарку, повторяя): Мы Захарку не боимся! Мы Захарку не боимся!

Захарка (что-то пряча под плащом): Может, меня и не боитесь, зато вы боитесь кое-чего другого.

Дракозайцы (испуганно пятясь назад, с дрожью в голосе): Че-че-чего это мы-мы-мы бо-бо-боимся?..

Захарка: Щекотки вы боитесь! (выхватывает из-под плаща веник) Ура-а-а! В атаку! (кидается на Дракозайцев, те, бросая сабли и, испуганно вопя, удирают сломя голову) Ну, Змей-Горыныч, Дракозайцы твои драпанули, настал твой черед! Хоть ты и о трех головах, да один теперь остался. Отдавай украденное!

Змей-Горыныч: А давай силами меряться? Кто окажется сильнее, того и сокровище.

Захарка: Отчего ж не померяться? Померимся! Говори, как хочешь силу испытать.

Змей-Горыныч: А давай попробуем, кто сильнее топнет ногой? Знаешь ли ты, что если я топну, то от этого даже стены моего замка закачаются!

Захарка: Ну, покажи, покажи!..

Змей-Горыныч (топает ногой, слышен сильный грохот): Ну, что, испугался? Сам-то так сможешь?

Захарка (смотрит в потолок, озабоченно): Смогу, смогу… Только вот потолок у тебя какой-то слабый. Кабы не обвалился… Ты, вот что… На всякий случай отвернись и пригнись, а то, чего доброго, на голову всё рухнет и пришибет тебя. А «скорую» сюда к вам не вызовешь.

(Змей-Горыныч отворачивается, испуганно съеживается, начинает трястись. Захарка достает петарду, зажигает и бросает на пол. Хлопок, Змей-Горыныч испуганно подпрыгивает и шарахается в сторону, боязливо глядя на потолок).

Змей-Горыныч: Хватит, хватит Захарка! Больше не топай! А то мне жить будет негде. Давай по-другому мериться. Вот, я сейчас возьму камень и превращу его в труху. Смотри же! (берёт бутафорский «камень» и разламывает его на несколько частей) А ты так сможешь?

Захарка (пренебрежительно): Камень-то, небось, весь потресканый… Сам, поди, мог развалиться, только тронь его. Ты попробуй превратить в ничто камень гладкий и неподъёмный… (приносит туго надутый воздушный шар, делая вид, будто несет тяжеленный валун).

Змей-Горыныч (заливается хохотом): Да где ж тебе, слабаку, раздавить в ничто эдакую глыбищу?! Она и мне-то не по зубам!..

(Шар лопается, Змей-Горыныч оборвав хохот, с испуганным воплем кидается в сторону).

Змей-Горыныч: Ой, Захарка! Хватит! И откуда только в тебе такая силища? А давай попробуем, кто громче свистнет? Вот, сейчас я…

Захарка (перебивая): А что это всё ты, да ты первый? Теперь давай первым буду я. Приготовился? Три, четыре! (свистит в свисток наподобие милицейского, Змей-Горыныч с воплем кидается прятаться за один из сундуков) Что, Змей, страшно стало?

Змей-Горыныч (выглядывая из-за сундука, дрожащим голосом): О-о-очень! Ты свистишь, а мне слышится: «На пятнадцать суток! На пятнадцать суток!..» Слышь, Захарка, а ты, часом, не внук Соловья-Разбойника?

Захарка (многозначительно): Троюродный! А что, похож? (широко улыбаясь, выпячивает грудь)

Змей-Горыныч (обиженно): На Соловья – не очень. А вот разбойник – вылитый! Ладно, Захарка, твоя взяла… Вот трамтарарамские сокровища. Забирай… (зрителям) Ну, ничего, ничего! Сейчас, как будет пробираться через буреломы, нашлю я на него бурю черную, губительную. А потом и сам прилечу, съем… Ха-ха-ха-ха-а-а!… И Захарку, и клячу его хромую!

Захарка (забрав мешок с сокровищами): Слушай, Горыныч, а что ж ты к Новому году свой замок не прибрал? И елка у тебя какая-то страхоглядная, и зал захламлен. Кругом всё замусорено, стены в паутине… Вон, даже у Бабы-Яги, избушка подметена, пыль везде протёрта. Ох, и ленивый же ты, Змей, не Горыныч, а Погорелыч! Вон, даже роза в кадке завяла. Надо бы полить! (берёт с пояса фляжку, откручивает пробку)

Змей-Горыныч (умоляюще): Ой, Захарушка, ничего не надо поливать! Ни-че-го! Розу я потом полью, как агроном-любитель. Честно, честно!

Захарка: Да, чего тянуть-то? Вдруг забудешь? (подходит к кадке и поливает цветок)

(слышен звук гонга, вспыхивают фейерверки, на мгновение гаснет свет… Захарка оглядывается – Змея-Горыныча нигде не видно. Он не замечает появившихся под по-толком трёх бумажных воздушных змеев.)

Захарка: Эй, Горыныч! Ты где? Куда спрятался? Ну и ладно, прячься на здоровье. А мне назад пора. Наши трамтарарамцы праздника заждались!

(Захарка уходит, слышен топот копыт, крадучись появляются Дракозайцы).

Дракозайцы (хором): Ваше змейшество-о-о! Ваше трёхглавие-е-е! Ау-у!

Перейти на страницу:

Похожие книги