Читаем Три недели в Советском Союзе полностью

— А мы точно пойдём сейчас в ресторан?

Сергей немного отодвинулся в сторону, подтянулся на декоре и ловко соскочил на пол беседки, после чего подхватил Юлю на руки, покружил её немного и поставив на ноги сказал:

— Точнее не бывает, Юлечка. Именно с хорошего ужина я намерен начать наш с тобой вечер и все дальнейшие взаимоотношения, долгие и плодотворные.

Юля рассмеялась и поинтересовалось:

— Это какие ещё взаимоотношения? Ты что, предлагаешь мне пойти с тобой в какую-нибудь гостиницу?

— Фи, как пошло, Юлечка! — Воскликнул смеясь Сергей и снял с перил пальто, надел его и стал горячо вразумлять свою пассию — Солнышко моё, я снял в Пятигорске квартиру и поведу тебя туда, а завтра утром, пока ты будешь спать, сбегаю на рынок и накуплю там для тебя разной вкуснятины, а то у меня кроме виски, сигарет и кофе нет больше ничего. Правда кофе у меня отличный. Какой-то новый сорт «Макконы», я такого ещё ни разу не пробовал, но мне и старые сорта нравились.

Девушка при этих словах приблизилась к Сергею и тут на него накатила такая страсть, что он и сам такого от себя не ожидал. Подхватив девушку снизу, он прижал её к столбику беседки и стал целовать её так, что та даже застонала. Однако, вспомнив о том, в каких случаях нужна спешка, он сказал хриплым голосом, лаская круглую попку девушки:

— Юлечка, ты просто сводишь меня с ума. Пойдём скорее в ресторан, иначе я точно за себя не ручаюсь. Извини, но мне уже не семнадцать лет, чтобы не уважать свою девушку и заниматься с ней любовью на этих диких скалах, как какой-нибудь свихнувшийся горный козёл.

— Да, пойдём скорее, Серёженька. — Тяжело дыша ответила Юля — Только мне нужно будет по пути обязательно позвонить домой и сказать маме, что я буду сегодня ночевать у подруги.

Сначала поставив девушку на ноги, а потом снова подхватив её на руки, но уже для того, чтобы нести, как невесту в здание дворца бракосочетания, Сергей быстрыми шагами направился к ступенькам, приговаривая на ходу:

— С папами-мамами мы будем разбираться потом, Юлечка. В ближайшее время я не хочу тратить на них ни одной лишней минуты. Одно дело поехать с друзьями на шашлыки в горы, и совсем другое пить чай с тортом, мамой и папой.

<p>Глава 3. Большая любовь Серёги в прошлом</p>

По дороге в ресторан «Машук», а в него они вошли в начале девятого, Юля позвонила домой и счастливым голосом сказала ей, что заночует у подруги. В ресторан они оба вошли с сияющими от счастья глазами. До этого Сергей побывал всего лишь в двух присутственных местах Пятигорска эпохи застоя, в холле ресторана «Центральный» и в зале главпочтампа, если не считать гастронома и комиссионки. Ни один, ни другой интерьеры ему не понравились. Слишком уж они были мрачными. Впрочем и в его время все почты, особенно в провинциальных городах, были одинаково убогими в отличие от ресторанов. Мрачными и неинтересными, в общем казёнными. Хотя в ресторане и был намалёван на стёклах краской какой-то витраж, из-за того, что он весь растрескался и шелушился, вид у него был просто ужасным.

Этот ресторан, похоже, был сортом повыше. Массивные филёнчатые, дубовые двери и литые бронзовые ручки уже внушали к себе уважение. Правда, возле них не стоял швейцар, но зато он сидел с газетой внутри, в ярко освещённом холле и немедленно встал, когда они вошли. Чтобы у этого дядьки, одетого в чёрный сюртук с желтым галуном, не возникло никаких сомнений, Сергей сразу же вложил ему в руку червонец и тот немедленно успокоился, но и получив на лапу суетиться не стал. Поэтому ему пришлось самому ухаживать за своей дамой. Он помог Юле раздеться и та, зажав в руке расчёску, сразу же пошла в дамский туалет. Сергей, отдавая гардеробщику пальто девушки, даже не успел её толком разглядеть. Он разделся сам, отдал кашемировое пальто гардеробщику и тоже пошел в туалет, чтобы оглядеть себя, благо там имелось большое зеркало, слегка поправив рукой свою короткую причёску и подтянув галстук, он остался вполне доволен внешним видом.

Выглядел Сергей очень импозантно, хотя и жалел о том, что надел деловой костюм, а не смокинг. Ещё в бывая наездами по две, три недели в квартал в Оксфорде, он твёрдо усвоил, что настоящий джентльмен надевает смокинг только после девятнадцати часов и всегда следовал этому принципу. Из-за этого от своих друзей и партнёров, которые относились ко всему гораздо проще, Сергей он получил прозвище Денди, но именно поэтому Егор Фёдорович Трофимов сделал его вице-президентом компании «Главпродснаб» и посылал во все заграничные командировки, где нужно было блеснуть и обаять, ведь не смотря на то, что основным направлением их деятельности была работа с отечественными поставщиками, они не гнушались импортом. Сергей действительно имел большой опыт работы с зарубежными поставщиками и побывал во многих странах на всех континентах, заключая контракты на поставку различной экзотики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три недели в Советском Союзе

Три года в Соединённых Штатах Америки
Три года в Соединённых Штатах Америки

Этот роман фактически является продолжением романа «Три недели в Советском Союзе», вызвавшем, на РјРѕР№ взгляд, определённый резонанс среди читателей, считающих Самиздат Мошкова своей чуть ли не самой главной библиотекой. Р—а него я получил как множество плевков, так довольно большое количество положительных, благожелательных отзывов. Думаю, что РјРѕР№ новый роман о «попаданце» в наше советское прошлое с его бедноватым социализмом и восторженным интернационализмом, вызовет ещё большую Р±урю негодования и оскорблений в РјРѕР№ адрес. Р' любом случае он давно уже вызрел в моём сознании и потому, отложив в сторону РІСЃС' остальное, я приступаю к изложению романа в виде файла на своём компьютере и буду регулярно выкладывать его на своей страничке.Версия с СамР

Александр Абердин , Александр М. Абердин

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги