Читаем Три песни госпожи Анабель полностью

   Мелодия флейты, отлично подыгрывала в такт гитаре, обладавший звонким голосом Джеронимо, вызывал радость на лицах родителей. От такой по - праздничному теплой песни, у родителей пробежали мурашки по коже. Песня была настолько прекрасной, что у Стюарта и Каролины, поднялось в миг настроение, и доля энтузиазма для предстоящей работы.

   – Вау, Джеронимо, Крингильда, песня правда потрясающая, правда Стюарт?

   – Да, несомненно Каролина.

   Наморщив лоб, Стюарт вспомнил о чем он хотел спросить детей.

   – Ах вот, я тут вспомнил о чем хотел спросить вас, каким еще людям должна понравится ваша песня?

   Джеронимо и Крингильда переглянулись, спрашивая взглядом кто будет отвечать на вопрос отца. Прокашлявшись в кулак, Джеронимо начал.

   – Мы с Крингильдой хотим завтра пойти на площадь и там поиграть для народа. Недалеко от площади расположена сеть универмагов, и там постоянно проходит много богачей, так мы с Крингильдой - тоже можем заработать немного денег к празднику.

   – Да!

   Подтвердила Крингильда.

   – Но понимаете дети, нам с мамой понравилась ваша песня.

   Начал Стюарт.

   – У нас есть еще парочка.

    Перебила Крингильда отца.

   – Тем лучше Крингильда, эти песни вы споете нам на праздник. А так мы с мамой не можем позволить вам выступать на площади.

   – Но почему? Почему нельзя?

    Спрашивал Джеронимо.

   – Джеронимо, Крингильда, мы хоть и бедные, но не да такой степени что бы просить милостыню - развлекая незнакомых людей.

   Ответила Каролина, на вопрос Джеронимо.

   – Тем более я и сам могу зарабатывать монетки.

   – Вот дети, мы с отцом правильно все говорим. Основную финансовую часть по подготовке праздника мы возьмем на себя. А на вас пусть будет творческая часть праздника.

   – Так Каролина, нам пора на работу, а вы дети отправляйтесь к себе, и напишите еще рождественских песен, вечером мы вернемся и с удовольствием послушаем.

   Глубоко вздохнув дети опустили головы. И не сказав ни слова, ушли в свою комнату. Усевшись на кровать, Джеронимо обратился к Крингильде.

   – Не волнуйся сестренка, когда уйдут родители, мы сами пойдем на площадь и поиграем.

   – А если мы с тобой заработаем много денег? Нам же все равно придется отдать их родителям, а они запретили играть нам на площади.

   – Не волнуйся это уже второй вопрос, придумаем позже когда заработаем кучу денег.

   – Ну тогда за дело!

   Произнесла Крингильда.


      2


    Ах, как много в небе звезд.

   Этой зимней ночью.

   И там за здравие Санта тост.

   Поднимет, в нужный нам часочек.


   И эта ночь, вся в позолоте.

   Волшебной зимней мишуры.

   И все бегут скорей с работы.

   Устроить праздник, для детворы.


    И эта елка в Рождество.

   Дари всем праздник, даже бедным.

   От веток пусть твое тепло.

   Согреет так, как будто летом.


   Как жизнь скучна без этих песен.

  Весь лес как будто сказкой стал.

Нам не в обид,у что город тесен.

Ведь праздник он для всех настал.


   И эта елка в Рождество.

  Дари всем праздник, даже бедным.

  От веток пусть твое тепло.

  Согреет так, как будто летом.



   Пел Джеронимо своим мелодичным голосом на центральной площади.

    Его голос распространялся по всей площади, прохожие обворачивались на детей, и тут же шарили по своим карманам, в поисках мелочи. Те прохожие которые не находили мелочи, кидали в гитарный чехол от одного до пяти долларов. От такой щедрости, настроение детей поднялось еще выше, от того и их игра стала еще более виртуозней. Закончив песню, Джеронимо и Крингильда, принялись пересчитывать заработанные деньги – мелочью оказалось – тридцать четыре цента, а крупными двенадцать долларов.

   – Ты только посмотри Крингильда, и это только за одну песню, а в нашем репертуаре еще шесть песен. А все вместе это будет…

    Джеронимо принялся пересчитывать в уме, сколько они заработают еще в том же духе, в то время как Крингильда, выдала окончательный результат.

   – Восемьдесят четыре доллара, двести тридцать восемь центов.

   – Круто, а у нас есть еще целых пять дней до рождества.

  – А это четыре сто двадцать долларов , и тысяча сто девяносто центов.

– Ничего себе, родители будут довольны нами!

– Но они не будут довольны, когда узнают что мы их ослушались.

   – Если бы они разрешили нам играть, то мы могли бы работать в две, а то и три смены.

   – Мы бы стали богачами.

   Мечтательно произнесла Крингильда.

   – И я о том же.

   Спустя секунду он добавил.

   – Ладно давай следующую песню, «Рождественский день», сейчас ты поешь первый куплет, припев поем вместе, второй куплет я.

   Подстроив на нужный лад гитару, Джеронимо начал играть новую песню. И Крингильда в порыве легкого зимнего ветра – звонким голосом запела.



   За серебряным окном.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже