Её супруг в свою очередь тут же сообщал, что тот отвратительный полонез, который пляшут пары — дебютанты, открывая бал, способен кого — угодно превратить в человека, а еще вызвать припадок эпилепсии, нервный тик и несварение одновременно.
На этом моменте мадам Ясмин соглашалась, что, да, полонез никуда не годится вот уже как несколько десятилетий. А мазурка так и вовсе откровенно плоха, и лучше бы её заменили на что-то, что не будет выглядеть как деревенский карнавал, проводящийся между курятником и загоном для свиней.
Метафора красочная и достаточно снобистская, как и сама мадам Ясмин, которая почему-то вдруг загорелась настойчивым желанием заставить сына явиться на бал.
Вампир, который успел не только покинуть замок, успешно избавившись от общества матери, но и добраться до конюшни, вдруг остановился и крепко задумался.
Ему неожиданно вспомнились слухи, которые достигли даже его ушей, хоть он и старался всеми силами отгородиться от подобных явлений, пресекая попытки перемыть окружающим косточки даже среди своей прислуги. Слухи были о том, что в ближайшем к его замку городе среди обычных людей тайно поселилась некая морская принцесса, которую почему — то никто не видел и лично её не знал, но про которую в последнее время вдруг начали все отчаянно судачить, веря, что она — не выдумка слишком впечатлительных местных кумушек. Члены их сверхъестественного сообщества болтали о ней с каждым днем все больше, рассуждая и предполагая, с чем связан внезапно обнаруженный факт обитания принцессы среди людей, который многим показался подозрительным, сбивающим с толку и даже немного пугающим. Ведь всем было хорошо известно, что правители пусть даже самых маленький королевств во все времена отчаянно берегли своих наследников. Потому что наследник — это продолжение рода, это преемственность власти, это сохранение привилегий семьи, а у королевских родов семьи, как правило, отнюдь не маленькие и каждый его член стремился к тому, чтобы удержать своё положение в обществе, залогом которого являлась сидящая на престоле родня.
Эта тема оказалась благодатной для тренировки воображения, а потому захватила умы большинства на многие недели. И чем ближе подходила дата проведения бала, тем яростней обсуждался вопрос — а появится ли на нем принцесса?
И если да, то как её узнать среди огромного количества гостей?
Первый раз услышав подобные россказни, Ян посмеялся, решив, что кто-то просто неудачно пошутил, а все поверили. Но после, в один из дней проходя мимо оранжереи по направлению к тренировочному залу, чтобы попрактиковаться с мечами, вампир услышал приглушенный разговор. И это сразу же его насторожило.
Оранжереей и огромным, прилегающим к ней садом, заведовала Аксинья — крупная женщина возрастом за пятьдесят, которую случайно обратили во время Жатвы. До нападения Аксинья была поварихой в детском саду и имела такой громкий, пробирающий аж до костей голос, что когда она заговаривала окружающие начинали вздрагивать и нервно оборачиваться, совсем впечатлительные — падать на колени, прикрывая голову руками, потому что голос статной мадам мог посоперничать с иерихонской трубой. Сама женщина свой своеобразный дар объясняла просто — громче всех звала деда Мороза на детских праздниках, потому что всегда верила в чудо. И однажды её вера в это самое чудо оправдалась, хотя кто — то, не такой оптимистично настроенный, как Аксинья, мог бы расценить это по-другому — как проклятье.
Молодой вампир, укусивший Аксинью, на самом деле целился не в неё, а в девушку которая шла по темному переулку в двух метрах впереди поварихи, имея намерение сделать девушку своей вечной спутницей. Но в его планы вмешалась Аксинья. Она каким-то невообразимым образом заметила стремительное приближение клыкастого, который собирался использовать тактику «налетел — укусил — улетел», и кинулась защищать его жертву буквально всем своим немалым телом. И как-то так получилось, что её шея попала прямиком под зубы вампира, не ожидавшего такого поворота событий, а потому не успевшего вовремя среагировать. В итоге девушка, благодаря Аксинье оставшаяся человеком, с визгами и воплями о помощи унеслась вперед. Вампир, быстро сообразив, что произошло, тоже поспешил убраться с места событий, а женщина зажимая рану рукой и ощущая усиливающуюся с каждой минутой слабость во всем теле отправилась домой. Там, едва зайдя в квартиру, она добралась до кровати и рухнула в постель, уснув непробудным сном на семьдесят два часа. Вернее, это поварихе показалось, будто она уснула. Уснула и видела тяжелые, липкие, кошмарные сны. На самом же деле, женщина умерла, а после воскресла, трансформировавшись в кое — что, совершенно иное.