Читаем Три попаданца, не считая пингвина полностью

Три попаданца, не считая пингвина

Легенды гласят, что живущие во внешнем мире драконы кровожадны и беспощадны, но, как это часто бывает, новые поколения совсем не склонны верить древним предостережениям. Они все больше задаются вопросом о том, стоит ли им продолжать скрываться да прятаться. Случайно открыв проход в запретные земли, юный эльф незамедлительно отправляется на поиски правды. Что ждет его впереди: захватывающие приключения и неожиданные открытия или неминуемая гибель? Об этом вы узнаете, прочитав новый остросюжетно-приключенческий рассказ Нелли Лысенко.

Нелля Лысенко

Приключения18+

Нелля Лысенко

Три попаданца, не считая пингвина

– Пап! Ну, пап, – вытаращил на родителя огромные глазищи молоденький эльф. – Прости меня, а?

– Не могу, сын, правила для всех одни и от их соблюдения зависит ни много ни мало, а выживание целого рода! – посуровел в ответ мужчина. – Так что, раз уж не сумел я тебя правильно воспитать, приму наказание с честью. И ты не ропщи, а продолжай повторять вехи нашей истории. Всего-то сорок пять раз осталось, – подмигнул он, уже начавшему хлюпать носом, чаду.

– Лады, – вздохнул парень. – Ну можно хоть своими словами-то?

Получив одобряющий кивок в ответ, он продолжил:

– В далекие-далекие времена наш мир едва не вымер из-за разразившейся между драконами и людьми войны. Победили конечно же драконы, и им возможно хватило бы мудрости и великодушия для определения людей в резервации. Но вот только накануне финальной битвы человеческий князь, стремясь ослабить боевой дух противника, безжалостно уничтожил тысячи гнезд с новорожденными драконятами.

– Ты чего замолчал?

– Просто мне птичек жалко! Можно я при последующих повторениях этот момент опущу?

– А людей значит тебе не жалко? Ну уж нет друг любезный, давай-ка все подряд и как по-писаному.

– Короче, за какой-то месяц раса людей полностью была уничтожена. Вот бы и сказочке конец, да не тут-то было, – оживилось чадо. – Жил среди драконов один шаман да ведун – Родсилав, а стоит отметить, что нрав у драконьего народа всегда отличался суровостью. Они считали, что, если ты не в состоянии уже летать да охотиться, то и землю тебе топтать собственно незачем.

Так вот, как только почуял наш Родсилав, что начинает хиреть, то сразу в тайную волшебную долину-то и убег. А там ему, видите ли, скучно да одиноко стало, вот и создал он себе в помощники первых эльфов, наделив их лишь добрыми, да светлыми помыслами.





С тех пор уж века прошли, а мы все живем себе тут да поживаем, и не знает о нашем существовании ни одна драконья душа. И все потому, что наш дом окружен такими высокими скалами, что ни один дракон не в силах их перелететь, а тайная тропа, по которой наш создатель сюда добрался, его же пламенем наглухо заварена.

Но время от времени отважные, ой, то есть конечно же безрассудные и неблагодарные эльфы отправляются на поиски новых пещер в надежде отыскать путь в большой мир.

– Так отважные или неблагодарные?

– Пап, ну это спорный вопрос, а вдруг драконы нас полюбят, почему они обязательно должны люто нас возненавидеть?

– А этого мой дорогой, я очень надеюсь мы с тобой так никогда и не узнаем! Ну что, давай сначала и добавь, пожалуй, в свой вольный пересказ побольше выразительности и уважительного отношения к предкам.


***


– Давай! – скомандовала Дракмилла, и, резко уйдя в пике, вильнула в сторону деревьев. Этот маневр позволил ей мгновенно выйти из зоны видимости наставников. Юный зеленый дракон повторил трюк своей бойкой подруги, и спустя каких-то полчаса они уже нежились в лучах солнца на их тайной лесной полянке.




– Ну, и зачем тебе это надо? Хорошо же жили: плескались в озере, да и тревог себе не знали; и на тебе – бредни какие-то она где-то откопала. Да выдумки это все! Нет места людям в нашем излазанном драконами вдоль и поперек мире, нету! – нахмурился Друмзик.

– И вовсе это не бредни, а пророчество! Ну, как ты не понимаешь, что если люди нападут на нас первыми, то опять будут бить по самым слабым и невинным.

– А может тебе напомнить, как сотни наших великих бойцов и героев, сложив крылья, бросились со скалы скорби, не в силах выносить бремя чувства вины за то, что приняли участие в уничтожении целого народа? – почти уже кричала она.

– Нет ничего страшнее войны, понимаешь? И, судя по писаниям, она уже не за горами. Так что хватит лениться да нежиться, пора переходить к решительным действиям. Давай, поднимай свой жирный… – эти слова прервал грохот ломающихся веток и что-то грязное и лохматое плюхнулось на землю прямо к ее ногам.

– Ой, мамочки, они и вправду существуют! – разорвал возникшую паузу детский писк.

– Еще какие мамочки! – вскрикнул, подлетев поближе Друмзик.

– Вообще-то не мамочка, а скорее деточка к нам на обед соизволила пожаловать, – первой пришла в себя Дракмилла. – А ну, давай, выкладывай, скольким людишкам удалось-таки выжить несмотря на ежедневные патрули, и где они все нынче обитают?

– Начнем с того, что я – не человек, а эльф. И больше ничегошеньки я вам не скажу, вон вы какие – злобные, да страшные. А я-то думал, что драконы – мудрые и справедливые. Короче, жрите меня уже, я готов!


***


Запахло жареным. И совсем даже не из-за того, о чем вы подумали. Дракмилла хоть и обладала твердым характером, но под жесткой броней скрывался весьма добрый, да миролюбивый нрав.

Запах гари спускался откуда-то с гор и его появление явно не предвещало ничего хорошего. Наши герои и предположить не могли, что это пробуждается зачарованный Родсилавом вулкан, призванный регулярно запаивать все появляющиеся со временем свежие проходы в мир его «детей».





Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Путешествия и география / Экономика / История / Финансы и бизнес