К сожалению, корпусам Нея и Рейнье, несмотря на договоренность, не удалось атаковать одновременно (Ней задержался из-за худших, чем у Рейнье, условий местности). Но и на участке атаки корпуса
Генерал Марбо впоследствии вспоминал:
Войска Рейнье, врезавшись в порядки англо-португальских войск, отбросили дивизию генерала Томаса Пиктона. Дивизия генерала Гёделе насчитывала 15 батальонов (около 7 тыс. чел.), а дивизия Мерля — 11 батальонов (5500 чел.). Вся эта масса войск буквально обрушилась на 9 батальонов Пиктона (6050 чел.). Как и на севере в районе деревни Сула, англичане и португальцы поначалу дрогнули и начали отступать.
Но и здесь, как и под Сулой, наступление французов натолкнулось на плотный огонь батареи под командованием майора Арентшилда и стрелков 88-го пехотного полка полковника Уэлласа. Вскоре на подмогу Пиктону подошли части дивизии генерала Лейта, располагавшиеся чуть южнее. Эта помощь в лице солдат британской бригады Барнса, Королевского Лузитанского Легиона и 8-го португальского полка полковника Дагласа оказалась очень своевременной: силы союзников на этом участке сражения возросли до почти 11 тыс. чел.
Французы же не получили своевременной поддержки и попали под эту мощную контратаку английского резерва, как под каток.
Участник сражения капитан Марсель вспоминал:
Чуть позже поддержать Рейнье попыталась дивизия генерала Маршана из корпуса Нея. Французы раз за разом ударяли в штыки, опрокидывали колонны в красных мундирах, но затем возвращались назад, прикрываясь цепью стрелков. Генерал Рейнье сам водил своих солдат в эти кровавые схватки и возвращался с ними на место, не выпуская шпаги из руки и не переставая улыбаться холодно и строго. Передышек практически не было. И снова цепь стрелков разрывалась, чтобы дать простор атакующим колоннам, бежавшим со штыками наперевес, коловшим, ломавшим, душившим и вновь отходившим назад.
Сражение разгоралось. Французы беспрестанно атаковали, англичане держались твердо. Огонь усиливался все больше. Непрерывные атаки англо-португальских позиций не обеспечили французам желаемого результата.
Сражение стало походить на поединок двух остервенелых и измученных боксеров, истекающих кровью и ничего уже не видящих вокруг себя. Удар следует за ударом, а сил отходить или уворачиваться уже не осталось. Победителем будет тот, кто не упадет первым.
Сэр Уэлльсли, восторженный, но внешне бесстрастный, верхом на коне, не трогаясь с места, весь день простоял на своем наблюдательном пункте на одной из самых высоких точек горного массива. Сейчас на этом месте находится памятная каменная плита, на которой выбит следующий текст:
Все это время пехота Жюно стояла в резерве совершенно неподвижно. Сам генерал нервно прохаживался взад и вперед, а угрюмое лицо его выражало досаду и злость. Он знал, что именно так и получится, когда Массена поставил его здесь. Позднее Жюно писал:
Как и большинство упрямых людей, вынужденных подчиняться помимо своей воли, герцог д'Абрантес всю вину за свою бездеятельность намеревался возложить на Массену и сейчас обдумывал, как бы поэффектнее это сделать. Тут-то к нему и подскакал адъютант командующего с приказом выходить в обход левого фланга в тыл противника.
Действительно, осознав невозможность прямого прорыва, опытный маршал Массена, продолжая имитировать фронтальные атаки, отправил часть своих войск, включая корпус Жюно и кавалерию Монбрёна, в обход левого фланга англо-португальской армии по дороге через Мортагуа и Бойалву.