Читаем Три португальских похода Наполеона полностью

С политической и военной точек зрения, в разрешении французам эвакуироваться из Португалии была заключена большая выгода… Если же в этом деле была выгода… то встает другой вопрос: откуда тогда такая опала? Я теперь, не вдаваясь в детали Конвенции, хочу остановиться на самом факте разрешения французам эвакуироваться из Португалии.

Те, кто спорят по этому поводу, утверждают, что французы обязаны были сложить оружие. Это, без сомнения, всегда очень желанная цель — вынудить армию противника сложить оружие, но вопрос здесь в другом. Я хотел бы, чтобы те, кто так уверен, что французы обязаны были сложить оружие, вспомнили историю любой из армий, которые вынуждены были пойти на эту крайнюю меру, и сравнили их положение с положением французской армии в Португалии. Все те армии неизменно были окружены войсками, превосходящими их по численности, вооружению или эффективности, и находились в предельно бедственном состоянии без всякой надежды на помощь. Я должен подчеркнуть, что французская армия в Португалии не была в таком положении. Фактически, с военной точки зрения, они владели Португалией…

Напротив, это мы (те, кто должен был обязать их сдать оружие) испытывали весь этот риск, пока не получили контроль над Тежу. Но это еще не все… Если сравнить ситуации с гарнизонами Каира и Александрии и положение французов в Португалии, то, я полагаю, будет признано, что именно последние обладали преимуществами, которых не было у первых двух…

Генерал Келлерманн достиг передового караула британской армии между одним и двумя часами 22-го числа и предъявил белый флаг, давая понять, что он желал говорить со мной, так как меня он считал командующим армией… Вскоре после его прибытия, сэр Хью пригласил меня в комнату, где они находились, и сообщил мне цель миссии генерала Келлерманна, которая была подтверждена самим Келлерманном в моем присутствии, а впоследствии он зачитал меморандум с требованиями французского главнокомандующего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне