Читаем Три повести из жизни российских оружейников полностью

Ванин понял: пора говорить о том, зачем он вообще приехал в Гавану, – о своих особых поручениях. Надо только поаккуратнее, не ломиться безрассудно. Так можно все испортить.

– Перед самым отъездом я был у Михаила Тимофеевича. Узнав, что лечу на Кубу, МихТим выкатил мне задачку. В знак огромного уважения к Фиделю я должен передать ему личный подарок: портрет с автографом, редкостный альбом с изделиями АК, сувенирные медали.

Оксана почувствовала, что ей пора покинуть мужчин, откланялась и ушла в свою комнату.

Ванин продолжил:

– Как ты думаешь, у меня есть шанс попасть на аудиенцию к команданте и поручение Калашникова выполнить?

– Сомневаюсь. Фидель уже длительное время хворает и ни с кем не общается. Только с врачами, сыном и братом… Я знаю характер кубинского лидера. Если бы тебе в самом деле удалось с ним встретиться, просто так он тебя не отпустил бы. Он очень тонкий психолог. Его невозможно переиграть. Ты готов честно признаться, что реально стоит за этим жестом?

Ванин опять почувствовал: надо приоткрыть хотя бы часть смысла второго особого поручения. На какое-то время задумался.

– Я не настаиваю, но… – сказал Семизоров. – Ты думаешь, я смогу тебе помочь?

Далее вилять и уклоняться не было никакого смысла. Была не была!

– Мне надо получить у Фиделя разрешение на посещение объекта в Камагуэе.

– Так… Для чего? Твои объяснения должны быть прямые и честные.

– В строительстве и пусконаладке участвовали наши специалисты. Они знают всю ценность этого завода. Однако в последние несколько лет кубинцы как-то вышли из контакта, все связи утрачены. Наверное, по нашей вине в большей части. К нашему глубокому сожалению. Прошли годы, оборудование и оснастка стареют, изнашиваются, а мы так и не знаем, в каком техническом состоянии находится объект. Есть ощущение, что завод попросту простаивает. Моя сверхзадача заключается в том, чтобы мне позволили провести хотя бы предварительные переговоры с руководством завода, донести до кубинцев наши мысли о восстановлении деловых отношений. Если мы поймем, что не все шансы потеряны, мы готовы начать процесс возобновления сотрудничества.

– Да… Мотивация понятна. Но… Черт возьми, все очень сложно! Самому мне вряд ли по силам такая задачка. А что, если подключить посла? – вслух размышлял Семизоров. – Ты как считаешь?

– Любой вариант надо прокачивать. Хоть посла, хоть торгпреда.

– У меня для тебя тоже есть задачка. Ты думаешь, зачем я тебя сегодня так подробно расспрашивал про немцев? В поле нашего зрения попал некто Эдмондс Шмитс, латыш по происхождению, гражданин ФРГ. Он уже не первый раз пытается, как и ты, попасть в Камагуэй. Как ты полагаешь, зачем? Что немцам там надо?

– Час от часу не легче! Единственное, что могу сказать со всей уверенностью, так это то, что практически непользованное оборудование на вторичном рынке может принести очень хороший бакшиш… В последнее время папа Фидель заметно сдал. Но пока он жив, завод ни за какие пряники не отдаст. Тогда остается вариант все обстряпать через его окружение. Деньги реально просматриваются баснословные.

– Оставляй свои подарки. Как только что-нибудь прояснится, я немедленно выхожу на связь. Мне не звони. Я тебя сам раздобуду. Хоть днем, хоть ночью.

* * *

Ночью Ванину не спалось. А если удавалось хотя бы вздремнуть, начинали сниться какие-то кошмары. К утру он решил для себя: «Будь что будет. На все воля Божья».

Утром пошел народ. Не успел зайти на соседний стенд поздороваться, как его начала искать Тамара:

– Алексей Валерьевич, к вам гости.

Пришлось отложить кофе и срочно идти к своему стенду.

Его ждала группа военных в незнакомой ему униформе.

По ходу подумал: «Опять нескладушки! Все время путаюсь в звездочках». Позвал Тамару:

– Тамара, нужна помощь. Помоги с переводом.

Тот, что выглядел постарше и посолиднее, опередил:

– Нам не требуется переводчик. Свои мы, русские.

– А почему в чужой форме?

– По контракту на работе нам запрещено ношение российской униформы. Разрешена только кубинская. Мы вроде как тут и есть, а вроде как и нет. Наше пребывание на Кубе не афишируется.

– Так, спасибо за разъяснение. С чего начнем?

– Мы вначале посмотрим картинки, а потом вы ответите на вопросы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература
История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное