— У босса три правила, — заговорил Полох, вынимая из растянутого кармана плаща портсигар. — Запоминай. Правило первое: информация обладает ценностью золота и силой оружия; учись добывать её и использовать. — Он прикурил и несколько раз затянулся, прежде чем продолжить. — Правило второе: ситуацию нужно контролировать и предугадывать, поэтому сначала план — потом работа. И последнее: грабить много ума не надо; нужно не попадаться. Для этого смотри правила первое и второе.
Рейн прокрутил услышанное в голове ещё раз.
— Так это два правила получается, а не три.
— Есть ещё одно, негласное, — Полох ткнул перед ним двумя пальцами, держащими папиросу. — Не умничай.
В тот злосчастный вечер они оказались в «Двух львах» — одном из кабаков Русского квартала, где встретить кого-то, кроме людей братьев Ратмановых, можно было только вылетающими из дверей на улицу. Для них вход был открыт, ведь Рейн теперь попал в банду Варга, а старик работал с Ратмановыми. Весь вечер Полох рассказывал тех, кто тогда был в кабаке и с кем придётся иметь дело. Тогда-то Рейн впервые и увидел старшего сынишку Ратмановых — Артура. Наследник криминальной империи показался ему скорее надменным пижоном в дорогом пиджаке из синего бархата и со скучающими серыми глазами, чем тем, о ком говорили, что он не по годам предприимчив.
К моменту, когда Артур показался в кабаке, бокал Рейна опустел и он пошёл к бару повторить стаут за счёт своего щедрого наставника. У стойки он обратил внимание на девушку с короткими волнистыми волосами цвета медового пива. Стоило отметить, что правило «летающих незваных гостей» никогда не распространялось на женщин. Она сидела, расправив красивые плечи и слегка покачивая головой будто в такт играющей песне, но гвалт в кабаке стоял такой, что понять, играло ли вообще что-то, Рейн не мог. Он передал бокал бармену с выбритыми висками и посмотрел в светло-карие глаза девушки.
— Хорошая песня? — опередил его Артур, склонившись над ней.
Она без интереса улыбнулась одной стороной не накрашенных пухлых губ и пожала плечами. Была в ней какая-то неприсущая большинству девушек уверенность, граничащая с безразличием к вниманию двух парней сразу. Двух красивых парней. При всей неприязни к Артуру Рейн догадывался, что породистые черты лица и длинные тёмные волосы позволяли ему пользоваться вниманием женского пола в любой удобной ситуации. Они были даже чем-то похожи, если бы не фонарь Рейна, ставший ежеминутным напоминанием о глупом проигрыше.
На выступающей ключице девушки поблёскивала золотая цепочка с именем «Эйса». Необычное. Что ещё необычнее — ей не тринадцать лет, чтобы носить что-то подобное.
— Как тебя зовут? — спросил Рейн.
Он был готов спорить, что это имя сестры или подруги детства — кого угодно, но не её, и удивился, когда вместо ответа она указала на украшение.
Эйса убрала волосы за ухо и коснулась его указательным пальцем. Серьга с крупным бриллиантом качнулась, ярко блеснув. По её жесту Рейн понял, что она потеряла слух. На шее за ухом он разглядел след сходившего синяка.
Бармен поставил перед ним заказанный стаут.
Рейн стиснул зубы. Он мог законно использовать мыслесвязь с Эйсой, но не с Артуром, а ещё он не был Ратмановым, чтобы откупиться от обвинений в использовании магии контроля сознания. К тому же ему никто и никогда не указывал
Она повернулась к нему, изогнув шею и наклонив голову.
Рейн окинул быстрым взглядом лица вокруг.
Он придвинулся к ней ближе. Загорелая кожа пахла цитрусом и сандалом.
Её зрачки расширились, а прежде неощутимое дыхание коснулось его щеки.