Читаем Три причины моей ненависти (СИ) полностью

— Грейнджер, прекрати ломать дверь и выражаться как сапожник, — фыркнул Малфой и отвернулся от неё. — Уверен, что этому есть логичное объяснение.

Гермиона закатила глаза, внутренне сгорая от желания дать по морде этому идиоту, который просто выводил ее из себя своим олимпийским спокойствием, в то время, как она сама просто сходила с ума от отсутствия контроля над ситуацией.

Девушка прикрыла глаза, мысленно досчитала до десяти, про себя повторяя слова успокоения и, собрав карточки со всех остальных букетов, плюхнулась на диван.

Спустя примерно пятнадцать минут, она ощутила в руках легкое покалывание. Гермиона положила карточки рядом с собой на диван и пошевелила пальцами рук, пытаясь разогнать кровь. Почувствовав, что неприятное ощущение ушло, она продолжила своё занятие, как вдруг, резкая боль заставила ее выронить карточки и упасть на колени возле дивана.

— Грейнджер, что происходит? — Гермиона с трудом заставила себя поднять голову и, сквозь пелену подступивших слез, посмотрела на Малфоя, который так же как и она, корчился в судорогах на постели.

Вдруг дверь палаты резко распахнулась, и кто-то осторожно взял Гермиону на руки и положил на постель рядом с Малфоем.

— Прижмись к нему, — приказал знакомый девушке голос, но от боли она не могла понять, кто именно перед ней находится. — Ну же, Герм!

— Гарри… — на выдохе прохрипела Гермиона и послушно прижалась к тёплому боку Малфоя, чувствуя, как боль постепенно отступает.

— Вот так, все хорошо, — Гарри мягко погладил ее по волосам. — Все обязательно будет хорошо.

— Что тут происходит, Поттер? — хрипло прошептал Малфой, все ещё подрагивая от отголосков боли.

— И тебе привет, Малфой, — криво ухмыльнулся Гарри и склонился над Гермионой. — Ты как? Может быть хочешь воды?

— Я спросил, что тут происходит, Поттер? — Драко приподнялся на локтях, все ещё прижимаясь всем телом к девушке. — Какого хера нам с Грейнджер понадобились обнимашки, чтобы перестать корчиться от боли?

Гарри молча налил два стакана воды, протянул их парочке на постели и устало упал на диван, отодвинув в бок мягкие игрушки.

— В вас попало случайно сдвоенное заклинание, — наконец произнёс Поттер, пока Драко и Гермиона послушно глотали воду. — Одно из них точно было Инкарцеро — его бросил один из подбежавших к вам местных авроров, и теперь вы словно связаны друг с другом.

— Мы с ней — что? — Драко подавился водой и закашлялся.

— Связаны, — мрачно ответила за друга Гермиона. — Не думала, что у тебя проблемы со слухом в столь молодом возрасте. Каким было второе заклинание, Гарри?

— В том то и дело, Гермиона, — с сожалением выдавил друг. — Мы не знаем.

— Как это не знаете? — прошипел Малфой. — Что вы вообще делаете в этом своём гребаном Министерстве?

— Немедленно прекрати, Малфой, — строго оборвала его Гермиона и с надеждой посмотрела на Поттера. — Уверенна, что Гарри непременно найдёт способ это выяснить, ведь так?

— Ну, конечно, — преувеличенно бодро воскликнул Гарри. — Есть только одна мааааленькая проблемка.

— Именно этого я и ждал, Грейнджер, — Малфой слегка толкнул ее плечом. — Когда он, наконец, перестанет юлить и начнёт говорить по существу.

— Хватит его постоянно перебивать, — Гермиона прожгла Малфоя сердитым взглядом. — Продолжай, Гарри. Что за проблема?

— Инкарцеро не даёт вам надолго отдалиться друг от друга, больше чем на метр, — опустив голову пробормотал Поттер. — Проще говоря, вы должны обязательно периодически поддерживать тактильный контакт, чтобы не испытывать дискомфорт. А второе, то самое неизвестное заклинание, заставляет вас испытывать невыносимую боль, если вы нарушаете правило и находитесь вдали друг от друга дольше, чем полчаса.

— Ты хочешь сказать, что мы должны постоянно трогать друг друга? — Гермиона рывком поднялась на ноги и тут же зашаталась от головокружения.

— Вернись в постель, Грейнджер, — Драко обхватил ее за талию и притянул обратно. — Видимо мы ещё недостаточно «подзарядили» друг друга, чтобы расстаться. Я прав, Поттер?

— К сожалению, да, — Гарри виновато посмотрел на подругу. — После этих так называемых «вспышек» боли, вам потребуется какое-то время непрерывно касаться друг друга, чтобы прийти в себя.

— Но Гарри… — вымученно пролепетала Гермиона, послушно прижимаясь спиной к груди Драко. — Что нам делать с работой? Как мы вообще будем существовать таким образом?

— По поводу работы не переживай, — Поттер достал из кармана мантии пергамент. — Кингсли дал тебе бессрочный отпуск, пока мы не найдём выход из ситуации. Кстати, Малфой, Забини сказал, чтобы ты ни о чем не беспокоился — он сам во всем разберётся и будет держать тебя в курсе всех дел.

— А где же он сам? — Драко осторожно отодвинулся от Гермионы, прислушиваясь к своим ощущениям.

— Я отправил его домой вчера вечером. Как только вы потеряли сознание в Риме, вас тут же отвезли в местный госпиталь. Ребята вызвали меня, а сами почти двое суток дежурили по очереди у вашей постели, пока я разбирался, что к чему.

— То есть мы ещё в Италии? — Гермиона недоверчиво оглядела интерьер палаты. — Я думала, что мы в Святого Мунго.

Перейти на страницу:

Похожие книги