Читаем Три принца (СИ) полностью

— Ничего и никого, — ответил Сималион. — Целый рассвет тишина. Впереди нет препятствий, и позади пусто. Феилин рискнул отстать немного, но никого не заметил.

— Угу, — кивнул головой следопыт. — Если в нас стреляли "отступники", ты их отпугнул. Мы не спали всю ночь, но никто так и не появился. А теперь в полной тиши идём. Вообще никого.

— Держи, милих, — Терезин впервые назвал меня так. Он подскочил со счастливой улыбкой на устах. И протягивал топорно срезанную деревянную палку с таким воодушевлением, будто филигранно выточил из слоновой кости посох для самого главного учёного магистра.

Но поскольку, наверное, это был первый предмет, который он создал своими руками с незнамо какого времени, иронизировать или относиться к поступку с брезгливостью, я не имел права.

— Спасибо, — я взъерошил короткие волосы, забрал импровизированный костыль и попытался опереться. Было некомфортно и немного неудобно, но я не стал жаловаться.

— Я переживала за тебя, — видок у Мириам был своеобразный. Не в плане одежды, конечно. А в плане мимики лица. Её лицо сияло. В прямом смысле слова. Эта властная, непривлекательная и почти наголо остриженная брюнетка светилась. Морщины измождения разгладились, рот не закрывался из-за радостной улыбки, а глаза смотрели с такой влюблённостью, что я неловко зашаркал ножкой. Я никогда не видел Мириам столь счастливой.

— Чтобы одолеть анирана, нужен соперник посерьёзнее, чем пара десятков стрел, — я ответил улыбкой на улыбку. — К тому же, я выполняю важную миссию: спасаю двух представителей уважаемого сословия. Если я не доставлю их в безопасную столицу, по головке меня не погла…

Я не договорил. Не договорил, потому что где-то далеко позади раздался до боли знакомый звук рога. Рог трубил в течение нескольких секунд. И за это время каждому из нас стало понятно, что до конца ещё далеко. Что преследователи, скорее всего, дождались подкреплений и продолжили охоту.

Абсолютно все улыбки улетучились. Каждый из нас вновь стал серьёзен.

— Вперёд, — сквозь зубы проскрипел я. — Быстрым шагом к воде. Никаких перерывов и привалов.


***


Двигаться быстрым шагом — то есть со скоростью хромого анирана, не желавшего залезать в седло, — нам пришлось недолго. Как правильно сориентировался Феилин, река находилась неподалёку. Мы не только чувствовали её запах, но и слышали всем знакомый шум.

Поэтому где-то к полудню мы покинули лес, вприпрыжку пересекли подлесок, и уныло смотрели на простиравшуюся перед нами водную гладь. Река была столь широка, что даже я в нынешнем состоянии не рискнул бы спасаться вплавь. Но самое главное было в том, что никакой деревни на восемьсот душ здесь не оказалось.

Солнце скрывалось за тучами. Погода была столько же пасмурна, сколь наше настроение в данный момент.

Но зоркий глаз Феилина всё же обнаружил то, чего не заметили остальные.

— Слева! Слева! — он чуть ли не пританцовывал, указывая рукой. — Вон там. Видите?

Никаким песчаным берегом не пахло. Деревья подступали практически вплотную к реке. И лишь за несколько метров до берега начиналась густая зелёная трава. Поэтому сразу рассмотреть далёкие деревянные строения, не удалось. Лишь когда мы сгрудились на более удачной позиции и смотрели вдаль, ситуация перестала выглядеть безвыходной.

— Вижу хаты деревянные! — воскликнул я. — Вперёд, по берегу!

Лошадь и ненужное барахло мы оставили прямо там. Захватили лишь остатки провианта. Выстроились гуськом за спиной Феилина и осторожно шли вдоль берега, прислушиваясь к звукам окрестностей. Но рог молчал и это придавало нам уверенности, что фора у нас ещё есть.

Деревня Ритран оказалась деревней рыбаков. Мы пришли со стороны реки, и первое, что увидели, — не плотный деревянный частокол, а расставленные для сушки сети. С десяток сетей выстроились друг за другом, а на завалинке низенькой избушки дремал седобородый дед. Ему, видимо, доверили охранную миссию. Но он, очевидно, задачу выполнял спустя рукава.

— Они соседствуют с враждебным лесом и храмовниками, но не считают нужным от них защищаться? — удивлённо смотрел я на спящего деда. Деревни в Западной и Центральной части Астризии не мыслили своего существования без оградительного частокола. А тут, оказывается, живут и в ус не дуют. А как же работорговцы? Или тут всё же безопасней, чем в других концах страны?

— Нам нужна лодка, — затрясла меня за руку Мириам. Чем ближе мы подходили к спасительной реке, тем сильнее она волновалась. — Идёмте же!

Первые жители начали попадаться практически сразу.

Едва мы оставили спящего деда, напоролись на группу играющих в камешки детишек. Они сидели в кругу и кидали гальку в пирамидку, выстроенную из крупных прибрежных камней. Кидали, промахивались или попадали, и шумно спорили о том, кто мазила, а кто снайпер.

Удивительная картина задержала нас на несколько мгновений. Каждый из нас не видел ничего подобного довольно давно. Поэтому мы растерянно стояли до самого момента, когда самый старший из детишек — пацанёнок лет пятнадцати на вид — обернулся, увидел нас и заорал ещё не огрубевшим голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги