Читаем Три сердца, две сабли (СИ) полностью

– Александр, теперь у вас нет возможности покинуть усадьбу и сообщить на главную квартиру о местопребывании Бонапарта. Напишите короткое донесение. Вот бумага, вот чернила, вот перо. – Все необходимые орудия она немедля поставила предо мною. – Пишите. Гонец уже наготове.

– Какой гонец?! Где?! – поразился и заодно ужаснулся я.

– Васька! Пашкин брат! Он близ нас и ожидает в надежном укрытии! – удивила меня в который раз храбрая предводительница партизан. – И не смотрите на меня так. У нас в доме множество тайных ходов. Дело верное. Пишите скорее!

– Вы подвергаете себя безмерной опасности! – только и нашел я что сказать.

– Не думайте остановить меня! – предупредила Полина Аристарховна едва ли не с тем же безудержным упрямством, что и Евгений… и приказала вновь: – Пишите!

Донесение было готово в пару минут. Скрыл я от Полины Аристарховны, что оное будет уж вторым за пазухой у Пашки… И разумел я наверно, что Бонапарт в сем лесном гнезде ненадолго задержится и, когда Васька доставит донесение, коли ему повезет, весь французский «синклит» во главе с императором уже будет на дороге к Бородино. Впрочем, авось – тоже нешуточная надежда.

Сгоравшая от нетерпения Брунгильда или Афина, уж не знал я, как и назвать Полину Храбрую, едва ли не из-под пера выхватила важную бумагу, торопливо сложила, воткнула в конвертик и отвернулась от меня, чтобы скрыть его куда следует.

Я поднялся, вздохнул полную грудь… и выдохнул дорогое мне имя:

– Полина Аристарховна…

Она стремглав повернулась ко мне, засверкала чудесными очами и только проронила:

– Вы… я…

Я возненавидел себя еще прежде, чем начал говорить те чересчур разумные и правильные слова, за какие себя и презирал в те мгновения. Признаться бы ей тотчас, пасть на колено! Но, увы…

– Полина Аристарховна, в том необычайном положении, в коем мы оказались, – пустился я вещать речь, наспех заготовленную, как и донесение, – легко поддаться порыву и наговорить друг другу необдуманные слова и даже дать опрометчивые обещания, кои впоследствии представятся мимолетным безумием. Мы должны многое сказать друг другу. Но давайте подождем, пока грозные тени развеются… Одно же обещание даю вам немедля, вернее повторю, как клятву: я отдам за вас жизнь тотчас, если Господь и честь потребуют.

А что еще я мог сказать девице, любезный читатель? Признаться ей сейчас в любви, окончательно завоевать сердце, вселить радость надежды, а через час-другой, коли Бог попустит, пасть от руки Нантийоля, с коим судьба меня сковала в тот день намертво? Ну, разве не подлость вышла бы?

Дрогнули ресницы, затуманились глаза Полины Аристарховны. Она трепетно улыбнулась мне:

– Я знаю. Я навеки ваша должница, – тихо проговорила она. – Вы мои ангелы-хранители.

– Ангелы? – опешил я. – Сколько же нас?! Разве ангел-хранитель у каждого из нас не один?!

– А мне вот Господь, по неизреченной Своей милости, двоих послал – вас и Евгения, – с обезоруживающим простодушием призналась Полина Аристарховна.

Все во мне – и душа, и тело, – вмиг окаменели. Я даже не почувствовал щекой легкого поцелуя девицы, сердце мое не дрогнуло, замерев и охолодев, как плита могильная.

Ни слова более не успел я сказать вослед Полине Аристарховне – выскочила она за дверь и пропала, не оставив даже стука каблучков. Она исчезла… а я остался стоять, но не один, а в компании с мрачной тенью Нантийоля. Он и вправду был теперь неотлучен, все время рядом, за плечом моим, уж не ведаю, каким, коли и его девица назвала ангелом... да и было за что. Стоял тут он невидимо и, верно, ухмылялся саркастически и высокомерно, истинно по-французски. И нам двоим не вынести цепи, коей скованы наши судьбы, – вот что прозрел я. И ничто под небесами уже не могло предотвратить нашего смертельного поединка… Разве только внезапное извержение Везувия – да где он тут, в подмосковной глуши, сей Везувий?!

– Что ж. Все к лучшему, – рассудил я едва вслух, кое-как справившись с болью душевной. – Коли не сложится, так не будет и пустых угрызений.

Быстро написал я еще одну записку – причем по-французски. В ней сообщал я хозяйке усадьбы о том, что не нахожу возможным оставаться в ее комнате и тем более наедине с нею, пока дом ее остается главной квартирою самого императора Франции. Так писал я, дабы не возникло у постороннего лица, коли, не дай Бог, записка окажется в чужих руках, ни единого намека на мое истинное предназначение. «Обязан я пребывать на страже покоя, – неопределенно выразился я в конце и подписью поставил латинскую “S” – единственное, что у меня было общим с поднятым из сырой земли капитаном де Шоме, чью личину мне пришлось носить.

Постановил я себе провести всю ночь, подобно стражу, на ногах во внутреннем дворе усадьбы. Немало в том было и желания подразнить Нантийоля, как мне чудилось, видевшего меня даже сквозь стены. Решил я, что, ежели даже сам Бонапарт подойдет и погонит в «супружеский альков», отвечу я ему словами записки: помилуйте, ваше императорское величество, не до молодой жены мне, обязан, мол, охранять ваш покой…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза