Ребята залезли в ближайшую карету. Фред, забравшийся последним, захлопнул за собой дверь: поедут до школы друзья втроём. Как, впрочем, и обычно: им всегда хватало компании друг друга, да и остальным иной раз нужен был перерыв в общении с двумя ураганами, носящими имена близнецов. Слишком уж они были… деятельными.
Когда карета остановилась, парни выскочили наружу и привычно подали девушке руки:
— Моя леди, — со смешком отозвался Фред.
— Джентльмены, — благосклонно кивнула им Т/И, также привычно принимая их помощь, чтобы спуститься на землю.
Парни отвесили шутовские поклоны:
— Позволите ли Вы, благороднейшая из благороднейших…
— … составить нам, презреннейшим из презреннейших…
— … компанию во время Вашего вечернего променада?
— Ну, если вы так просите… — загадочно улыбнулась девушка, шутливо прищурившись.
Всё трое весело рассмеялись.
Да, несмотря ни на что, это будет хороший год.
***
Т/И отделилась от близнецов и отправилась за стол Когтеврана.
— У нас два изменения в преподавательском составе, — сказал профессор Дамблдор. — Мы рады вновь приветствовать здесь профессора Граббли-Дерг, которая будет вести занятия по уходу за магическими существами. Я также с удовольствием представляю вам профессора Амбридж, нашего нового преподавателя защиты от Темных искусств.
— Благодарю вас, директор, — жеманно улыбаясь, начала Амбридж, — за добрые слова приветствия. Как приятно, доложу я вам, снова оказаться в Хогвартсе! И увидеть столько обращенных ко мне счастливых маленьких лиц! Уверена, что мы станем очень хорошими друзьями!
— Это вряд ли, — послышался голос близнецов.
Школьники начали переглядываться, некоторые с трудом подавляли смех.
— Министерство магии неизменно считало обучение юных волшебников и волшебниц делом чрезвычайной важности. Каждый новый директор Хогвартса привносил в трудное дело руководства этой древней школой нечто новое, и так оно и должно быть, ибо без прогресса нашим уделом стали бы застой и гниение. Однако прогресс ради прогресса поощрять не следует, ибо большая часть наших проверенных временем традиций в пересмотре не нуждается. Сделаем же шаг в новую эру — в эру открытости, эффективности и ответственности, сохраняя то, что заслуживает сохранения, совершенствуя то, что должно быть усовершенствовано, искореняя то, чему нет места в нашей жизни.
Дамблдор снова встал.
— Благодарю вас, профессор Амбридж, за чрезвычайно содержательное выступление, — сказал он с лёгким поклоном. — Итак, я продолжу. Отбор в команды по квиддичу будет происходить…
***
Т/И отчитывала близнецов, которые опять подняли половину Хогвартса на уши. Она устало потёрла переносицу, когда закончила свою тираду. В такие моменты она очень жалела, что её назначили старостой. Потому что, обычно, всё было тихо и спокойно, пока на горизонте не всплывали Уизли со своими шутками и проделками. Т/И была готова голыми руками задушить парней.
— Я понимаю, что вас уже не перевоспитать, — Т/И уставилась на Фреда, который глуповато улыбался ей, — но я прошу, нет, я умоляю вас, прекратить всё это. Последний курс, в конце концов. У вас экзамены на носу, а вы до сих пор ведёте себя как дети.
— Вот именно, Т/И, последний курс! — Джордж вскочил со своего места и улыбнулся, будто снова задумал какую-то шалость. Т/И разочарованно вздохнула.
***
Когда Т/И вошла в класс защиты от Тёмных искусств, профессор Амбридж уже сидела за учительским столом. На ней была та же розовая кофточка, что и вчера.
— Здравствуйте! — сказала она, когда ученики расселись по местам.
Несколько человек пробормотали в ответ:
— Здравствуйте.
— Стоп-стоп-стоп, — сказала профессор Амбридж. — Ну нет, друзья мои, это никуда не годится. Я бы просила вас отвечать так: «Здравствуйте, профессор Амбридж». Ещё раз пожалуйста. Здравствуйте, учащиеся!
— Здравствуйте, профессор Амбридж! — проскандировал класс.
— Вот и хорошо, — сладким голосом пропела профессор Амбридж. — Ведь совсем нетрудно, правда? Волшебные палочки уберём, перья вынем.
Услышав это, многие обменялись угрюмыми взглядами. Ни разу ещё интересный урок не начинался с приказа убрать волшебные палочки.
Профессор Амбридж, наоборот, достала из сумки волшебную палочку, которая была необычно короткой, и резко постучала ею по классной доске, где тут же возникли слова:
Защита от Тёмных искусств
Возвращение к основополагающим принципам.
ЦЕЛИ КУРСА
1. Уяснение принципов, лежащих в основе защитной магии.
2. Умение распознавать ситуации, в которых применение защитной магии допустимо и не противоречит закону.
3. Включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования.
Пару минут в классе раздавался только шорох перьев о пергамент. Когда все списали три поставленные профессором Амбридж цели курса, она спросила:
— У всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда?
По классу пробежало глухое утвердительное бормотание.