Читаем Три сердца в унисон (СИ) полностью

Т/И сглотнула, прежде чем кивнуть ей, что было неправдой. Хотя ей, наверное, было бы ещё хуже, если бы не Джинни. После смерти Седрика в прошлом году она была очень настойчива, когда дело доходило до утешения.

— Это не твоя вина. Ты ведь это знаешь, не так ли? — продолжала она.

— Я даже не попрощалась с ним, прежде, чем он ушёл в лабиринт.

— Тебя тоже могли убить, если бы ты была там с ним, — возразила Джинни. — Седрик знал, что ты его любишь. Мы отомстим за него, Т/И, я обещаю.

***

Ночью Т/И долго не могла заснуть и решила прогуляться по Хогвартсу. Она часто так делала, тем более после того, как стала старостой. Девушка не заметила, как ноги привели её к гостиной Гриффиндора.

Двери в спальню Фреда и Джорджа для Т/И всегда открыты. Она проводила там почти всё своё время за разговорами с Уизли, что совсем не нравилось Ли Джордану, так как они мешали ему спать.

Не долго думая, девушка подошла к комнате близнецов и тихонько постучала. Несколько секунд ничего не происходило, но затем послышалось тихое бормотание и шаги. Дверь открылась.

— Т/И? Опять не спится? — спросил Ли Джордан, уже привыкший к ночным посиделкам.

— Да. Извини, что разбудила.

— Проходи, — друг близнецов впустил девушку внутрь.

— Т/И? — пробормотал сонный Джордж.

— Не можешь заснуть без нас? — улыбнулся Фред.

Девушка пожала плечами, улыбаясь.

Сенека однажды сказал: «Друг — это одна душа, живущая в двух телах». В их случае эта душа разделились на три тела.

Следующие полчаса они провели за разговорами. Внезапно открылась дверь и вошла профессор МакГонагалл.

— Уизли! Почему не спите? Мисс Т/Ф? Что Вы здесь делаете? Это спальня мальчиков, к тому же другого факультета.

— Простите, профессор, — Т/И опустила глаза в пол.

— Наверное, это даже хорошо, что Вы здесь. Идите за мной.

Т/И и близнецы переглянулись и вышли за деканом Гриффиндора. В гостиной ждала Джинни.

— В чём дело? — спросил Джордж.

— Мистер Поттер видел, как на вашего отца набросилась гигантская змея.

— Ч-что? — ужаснулись друзья.

— Профессор Дамблдор всё подробно расскажет. Пойдёмте.

Профессор Макгонагалл ввела Фреда, Джорджа, Т/И и Джинни в кабинет директора.

— Гарри, что происходит? — с испугом спросила Джинни. — Профессор Макгонагалл говорит, ты видел, как ранили папу…

— Ваш отец был ранен при выполнении задания для Ордена Феникса, — опередил Гарри Дамблдор. — Его доставили в клинику магических недугов и травм — в больницу святого Мунго. Я отправляю вас в дом Сириуса, это ближе к больнице, чем «Нора». Там вы встретитесь с матерью.

— Как мы доберёмся туда? — спросил Фред. Сейчас он был не похож на себя. — Летучим порохом?

— Нет, — сказал Дамблдор. — Сейчас это небезопасно, за Сетью ведётся слежка. Вы отправитесь через портал. — Он показал на невыразительный старый чайник, стоявший на столе. — Мы ждём сообщения от Финеаса Найджелуса… Прежде чем отправить вас, я хочу убедиться, что путь свободен.

Посреди кабинета на миг вспыхнуло пламя, от него осталось золотое перо, медленно опускавшееся на пол.

— Это предупреждение Фоукса, — сказал Дамблдор, поймав его на лету. — Профессор Амбридж узнает, что вас нет в спальнях… Минерва, идите и отвлеките её — придумайте что угодно.

В развевающемся халате Макгонагалл устремилась к двери.

— Он сказал, что будет рад, — раздался скучающий голос за спиной Дамблдора: волшебник Финеас появился у себя, на фоне слизеринского знамени. — У моего праправнука всегда был странный вкус по части гостей.

— Тогда подойдите сюда, — обратился Дамблдор к Гарри, Т/И и всем Уизли.

Они сгрудились возле его стола.

— Вы все уже пользовались порталом?

Они кивнули, и каждый протянул руку к закопченному чайнику.

— Хорошо. На счёт три: раз… два…

Всё случилось в одно мгновение — раньше, чем Дамблдор произнес «три». Т/И ощутила сильный толчок, пол ушел из-под ног, рука намертво прилипла к чайнику, и, стукаясь друг о друга, увлекаемые чайником, все шестеро понеслись куда-то в вихре красок и шуме ветра…

— Прочь отсюда, отродье, предавшее свою кровь. Это правда, что ваш отец умирает?

— ВОН! — рявкнул другой голос.

Все вскочили на ноги и огляделись. Они прибыли на кухню в цокольном этаже дома двенадцать на площади Гриммо. К ним уже спешил встревоженный Сириус.

— Что случилось? Финеас Найджелус сказал, что Артур Уизли тяжело ранен.

— Спроси у Гарри, — сказал Фред.

— Да, и я хочу услышать, — сказал Джордж.

Все повернулись к нему.

— У меня было… вроде… видение.

Он рассказал всё, что видел. Фред повернулся к Сириусу.

— Мама здесь?

— Она, может быть, ещё ничего не знает. Важно было переправить вас до того, как вмешается Амбридж. А сейчас, я думаю, Дамблдор даст ей знать.

— Нам надо сейчас же в больницу святого Мунго, — сказала Джинни.

Она оглянулась на близнецов: оба ещё в пижамах.

— Сириус, одолжишь нам плащи или что-нибудь?

— Подождите, нельзя вам мчаться в больницу! — ска­зал он.

— Нет, нам надо, и мы пойдем, — упёрся Фред. — Это наш отец!

— А как вы объясните, откуда узнали про несчастье, если больница даже жене ещё не сообщила?

— Какая разница? — вскинулся Джордж.

Перейти на страницу:

Похожие книги