Читаем Три сестры. Таис (СИ) полностью

- Таисия, эта девушка может быть хоть живым олицетворением всех мыслимых добродетелей! - уже пару лет вёл один и тот же разговор уже бывший опекун, так как близнецы Сторил давно были совершеннолетними. - Но её происхождение перечёркивает всё. Она из черни, и доя девушки твоего статуса и положения подобное общение недопустимо!


- Дядя... - пыталась остановить эти разговоры Таис, но безуспешно.


- То, что чернь имеет право входа в твой дом, ставит пятно на твою репутацию, Таисия, - не слушал возражений герцог и не обращал внимания на то, что причина этих бесед находится рядом и конечно всё слышит.


К утру Тристан не вернулся, и на следующий день... А тревожный ночной сон Таисии, ждущей брата, был прерван ощущением охватившего брата гнева, ярости и желания убивать! И почти сразу Таисию буквально скрутило от боли и чувства страха. И всё исчезло, как и не было. Только холод и мёртвая тишина. Едва придя в себя, Таисия закричала от горя. Она чувствовала и понимала, и точно знала, что ошибки быть не может, брат погиб. И перед смертью он боялся. Боялся за неё!


Едва дождавшись рассвета она пешком поспешила в управу, где сообщила, что брат с другом ушли поздно вечером, и уже два дня как брат не возвращается домой, а она чувствует...


- Простите, леди Сторил, но два молодых и обеспеченных аристократа, состоящих в близких дружеских отношениях и давно не видевшиеся... - понимающе улыбнулся пожилой йерл. - Понимаю, что возможно они и нарушат несколько общепринятых норм, но не думаю, что это прямо такая великая причина для объявления розыска. Молодость. Нагуляются, отлежатся после, простите леди, попойки и вернуться. Нет никаких причин и оснований для принятия от вас обращения.


От непонимания, что теперь делать и как выяснить, что с братом, Таисия сделала единственное, что могла. Отправила посыльного к бывшему опекуну, умоляя его срочно приехать.


- Таисия, дитя, - вскоре распахнул двери ещё очень крепкий, не смотря на возраст, лорд Хьюго. - Я получил твоё письмо. Что такого произошло, что ты решилась просить о помощи?


Многие злословили, что без артефактов и магии здесь не обошлось, но не раз доказавший талант, преданность и личную силу герцог одним своим появлением заставлял заткнуться даже самые ядовитые рты.


Таисия чуть выдохнула. Герцог Вестаран, сколько она себя помнила, был такой незыблемой скалой. В этот момент Таисия даже простила ему, что он вынудил её расстаться с Хейзел. Лорд Хьюго очень внимательно выслушал внучатую племянницу.


- Ты никогда не говорила, что у вас с Тристаном есть такая связь, - нахмурился он, стуча пальцами по столешнице. - Покинуть пределы столицы ни он, ни барон Эжен не могли, это исключено. Я отправлю надёжных людей проверить злачные районы, узнать о драках... Может ты ошибаешься, и он просто без сознания. Если результатов не будет, завтра мы с тобой отправимся в управу. Думаю, моё слово заставит йерлов пошевелиться. Но я верю, что этих усилий не понадобится. И ущерб нанесён лишь репутации лордов Сторил, а не здоровью этого шалопая! А ты постарайся взять себя в руки, Таисия. Ты не обучена обращаться с даром. И эмоции потерявшего над собой контроль от количества выпитого безрассудного юнца, приняла за что-то... Когда человек слишком опьянeн, эмоции хлещут через край, любая обида становится смертельной. А любая опасность незначительной. И к несчастью, тянет на всё более острые ощущения. И во многих кварталах столицы эти ощущения можно найти. По тому что ты описываешь... Боюсь это бред, видения, вызваные искуственно.


- Вы намекаете на опиум? - ожила безумная надежда в душе Таис.


- А получить его, да ещё в таком количестве, что никак не может прийти в себя, можно только в притонах в тех районах, куда достойным людям лучше даже в мыслях ге попадать! - кивнул герцог. - Разговор с твоим братом у меня будет очень тяжёлый! И я рад, что ты обратилась именно ко мне. Мысль заключить помолвку давно покинула меня, и вы оба заменили мне родных детей, которых у меня никогда не было. Я рад получить подтверждение того, что и для вас я не посторонний. Пусть даже получено это подтверждение при столь нерадостных обстоятельствах. И прошу тебя, правда, не мучай себя и не переживай. Поужинай, выпей чаю с любимыми пирожными и ложись пораньше спать. Уверен, с утра уже будут добрые вести.


Вскоре после ухода герцога курьер доставил пирожные в фирменной упаковке, и Таис решила, что это от герцога. Она честно пыталась взять себя в руки и старательно убеждала сама себя, что прав герцог, а ошиблась она. Почти через силу поужинала и расположившись у камина решила полакомиться сладостями.

??????????????????????????

Глава 22.

Перейти на страницу:

Похожие книги