Читаем Три шага на Данкартен полностью

Шли до самого вечера. Уже в полутьме Харвея окликнул Энди Махонький. Через несколько минут группа беглецов расселась у большого костра. Здесь нашлись и Стир Каудрай, и герцог Сангареди, и барон Рой. Простые воины подсели к своим собратьям, готовившим тут же на огне нехитрую походную снедь.

За Тедди явились трое хобартов; один из них в чине лейтенанта.

– Теодор Айронсайд?

Пилот кивнул.

– Вас ждут в штабе.

Тедди поднялся. Военные-регулярщики всегда быстро овладевали ситуацией.

– Харвей, пожалуй, тебе стоит сходить со мной.

Поднялся и король Тауншенд.

– Я готов, Тедди.

Лейтенант повел их к месту, названному «штабом» – наверняка обычному костру в лучшем случае с бревнами вместо кресел. Тедди не замедлил позлорадствовать – пусть шишки из командования слегка намозолят себе задницы. Может быть, побольше станут думать о тех, кто претворяет в жизнь их высокоученые планы.

Тедди подумал, что нелишне будет сказать пару слов королю, впервые столкнувшемуся с военными высокоцивилизованного мира.

– М-м-м… Скорее всего ты столкнешься с массой непонятного, Харвей. Не старайся участвовать в совете, уж прости. Я сам не вполне представляю, что именно могут предпринять мои коллеги. Ты будешь кем-то вроде советника, не иначе.

Тауншенд вздохнул. Королю, конечно, не подобает выступать в роли какого-то там советника, но у Харвея (к величайшему счастью) ощущение реальности не уступало чувству юмора, а вкупе с недюжинным умом составляло все, что в данный момент требовалось от средневекового короля.

Штаб, вопреки ожиданиям, оказался вполне приличной избушкой. Легкий аромат горящей смолки защекотал ноздри. Вокруг массивного круглого стола разместился чуть ли не весь генералитет, и хобарты, и пеломенцы, все, как один, в перепачканных мундирах. Высокий и сухой, будто жердь, эксперт инженерной службы вещал унылым надтреснутым голосом:

– …совершенно очевидно представляют собой биомеханические организмы. Сигналом к активной фазе вполне мог послужить мощный энергетический фон, вызванный нашей деятельностью. В соответствии с программой был устранен источник фона, то есть вся наша и пеломенская техника. Что будет предпринято дальше – совершенно не представляю. Не исключен выход в космос и атака вновь обнаруженных миров, имеются в виду любые из планет Хобарта и Пеломена, координаты которых вычислить не составит никакого труда даже при нашем уровне техники. Ситуация представляется мне крайне опасной и почти безнадежной для нас, если третья сила действительно запрограммирована на агрессию. Остается собирать информацию и пассивно ждать.

Эксперт склонил голову и сел. Даже сидя он был на голову выше любого из присутствующих.

На несколько секунд комнату захлестнула лавина молчания. Тедди, Харвей и Шевела со своими провожатыми уселись на длинную скамью, тянувшуюся вдоль всей стены.

Наконец кто-то вздохнул:

– Блестящая перспектива…

Слово взял шеф разведки Пеломена – голубоглазый блондин, едва умещавшийся в штатском костюме.

– По нашим данным уже много лет на Данкартене существует глубоко законспирированная каста, центром внимания которой является замок Барнегат. Официальные правители Данкартена и Дагомеи о ее существовании даже не подозревали. По всей видимости это не что иное как обслуга дремлющих биомеханизмов и центра управления ими. По моему мнению, имеет прямой смысл захватить любого представителя этой касты и выкачать из него максимум информации по интересующему нас вопросу.

– Ха! – перебили пеломенца. – Где же его отыщешь, этого представителя?

Голос был тоскливым и скептическим.

– Не трудитесь, господа, – донеслось вдруг от входной двери и в комнату ступил некто в бесформенном черном балахоне. Из правого рукава высовывался кончик духовой трубки.

Тедди подавил страстное желание вскочить.

– Тысяча чертей, для чего здесь охрана? – возмутился из-за стола толстый адмирал. Тедди знал его: звали адмирала Ринет Дакота.

– Не трудитесь, – повторил незнакомец. – Я представитель упомянутой касты хранителей Следа и готов сообщить вам все, что знаю.

Плавным движением он стянул с головы капюшон – знаменитая лысина Дика Бестии засияла, как полная луна.

– Дик! – в один голос воскликнули Тедди и Харвей.

«Прекрасный агент, – оценил Тедди Айрона шеф разведки Пеломена. – Он знаком с нужными людьми…»

«Безобразие! – подумал один из генералов Хобарта. – Наш человек молчал, а ведь слепому видно, что не впервые встречается с этим монахом…»

– Приветствую Ваше Величество! – поклонился Бестия. – Привет, Тедди.

– Где ты, черт возьми, пропадал так долго? – король даже привстал. – Какой хранитель? Какого следа?

Бестия снова слегка поклонился.

Перейти на страницу:

Похожие книги