– Мсье Легри, мы ведь с вами прекрасно понимаем друг друга. Я полагаю, вы хотите удовлетворить свое любопытство… Оба подсудимых решились на признание. Они не испытывают ни угрызений совести, ни чувства вины, особенно дама, Фелисите Дюкрест. Она утверждает, что никоим образом не участвовала в убийствах. На самом деле она была мозгом, а ее племянник и пособник – лишь исполнителем.
– Мишель Форестье ее племянник?
Инспектор Вальми соблаговолил улыбнуться.
– Вы принимаете меня за идиота, мсье Легри? Вы же читали прессу. Между нами говоря, журналисты обнародуют лишь ту информацию, которую мы им предоставляем! – Он посмотрел на часы. – Посвятить вас в подробности до или после обеда, которым вы меня угостите? – спросил он.
– Сначала обед! – встрепенулся Виктор. – Что вы скажете насчет «Фуайо»?
– Бедняжка Пулэ, разве это не ужасно? Посмотрите на него, мадам Пиньо, у него даже не осталось сил поднять ложку, я сама его кормлю! Ах, мерзавцы! Попадись они мне…
– Да, вид у него изможденный. Ему бы сейчас добрый кусок зайчатины под соусом и бокал бордо, это сразу придало бы сил.
– Что вы такое говорите! Доктор Рейно прописал ему куриную лапшу. Если Альфонс перегрузит желудок после голодовки пряной пищей, он может умереть!
– Заметьте, Мишлин, во всем нужно уметь видеть нечто позитивное. Его уволили из армии, назначив неплохую пенсию, и он теперь сможет вам помогать. Да и домовладелец не сможет вас выгнать.
– Ну, это уж на его совести. А пока Альфонс занял мою кровать. У вас есть газета?
– Я вам сейчас почитаю, идите же на кухню, не надо, чтобы он это слышал, а то у него волосы встанут дыбом.
На кухне они расселись, и Эфросинья взяла очки.
– Изначально было два сообщника, авантюристка Фелисите Дюкрест и скульптор, который изготавливает статуи святых, – Мишель Форестье.
– Не рассказывайте, читайте.
– Итак, слушайте:
– Где находится этот Луксор?
– Перестаньте меня перебивать! Извольте слушать дальше.
– Какой ужас! – воскликнула Мишлин Баллю. – Вот в кого они хотели превратить единственного родного мне человека – в мумию!
– Да ведь он жив! Успокойтесь, Мишлин, не то перестану читать. Послушайте-ка, нам надо выпить портвейна, так будет легче слушать о злодеяниях, совершенных этими негодяями. Сидите, я налью.
Две женщины чокнулись и с удовольствием пригубили крепкий напиток. Эфросинья продолжила:
– Иисус-Мария-Иосиф! Нужно быть чокнутым, чтобы коллекционировать такую дрянь! – воскликнула Эфросинья, наполняя пустые стаканы. – И эта мерзость приносит доход?
– Ну да, здесь так и написано: