– Я сама предложила ему помощь, – возразила Айрис, – иначе он просидел бы за пишущей машинкой всю ночь.
– А главное – ради чего! Это же всего лишь очередной бульварный роман, – заметил Кэндзи, усаживая Дафнэ обратно в кроватку.
Но она тут же снова вскочила и закричала что есть мочи:
– Кэзи! Музика!
– Она требует продолжения концерта! – рассмеялась Айрис.
– Так сыграй ей Шопена, – ответил Кэндзи, указывая на пианино.
– Боюсь, я разучилась играть: уже с трудом читаю с листа!
– Вот именно! Вместо того чтобы стучать по клавишам этого дурацкого аппарата, лучше бы поупражнялась на клавишах пианино.
– Ты же приверженец технического прогресса, чем тебя не устраивает мой «Ремингтон»?
– «Ремингтон» вполне устраивает, а вот к зятю есть претензии, – буркнул Кэндзи и вышел.
Айрис достала тетрадь со сказкой про божью коровку без пятнышек и перелистала ее. Таша нарисовала пока еще только две иллюстрации, но Айрис этого было достаточно, чтобы представить, что в руках у нее настоящая книга. Дафнэ все громче требовала к себе внимания, и Айрис, присев перед ней на корточки, показала дочери божью коровку на картинке.
– Ледибед, – произнесла она, четко выговаривая каждую букву.
– Эди! Кэзи! – отозвалась Дафнэ, стараясь схватить тетрадь.
– Как же ты любишь своего деда! Ничего удивительного: он неизменно имеет успех у слабого пола!
– Месье Мори! Наконец-то я вижу вас в лавке! Вы получили «Дочь депутата» Жоржа Оне[124]
? Я дожидаюсь ее вот уже две недели!– Дорогая мадам де Салиньяк, я сейчас занят составлением весеннего каталога. После того как месье Пиньо удовлетворит заявку мадемуазель Беккер, он с удовольствием займется вашим заказом.
Раздосадованная Олимпия де Салиньяк похлопала по плечу Хельгу Беккер, которая восторженно описывала новый магазин велосипедов, открывшийся в Париже около недели назад.
– О! Это вы, графиня! Я так огорчена, я просто в отчаянии! Как я умудрилась пропустить открытие выставки во Дворце промышленности! Сам президент Феликс Фор пришел полюбоваться новыми моделями. Ах, это просто чудо техники! Складной велосипед Жерара, велосипедный подъемник, модель «Дешенэ» и этот «Акатен», в котором не нужно смазывать тормоза, это что-то невероятное!
– Не сомневаюсь. Вы позволите?
Но даже столь титулованной особе под силу было прервать Хельгу Беккер, которая села на своего любимого конька.
– Месье Пиньо, я принесла вам каталоги, передайте их месье Легри. Это правда, что он купил себе новый велосипед? Не тот ли знаменитый, что стоит двести пятьдесят франков?
– Право же, вы прекрасно осведомлены! – воскликнула неслышно вошедшая Эфросинья.
– Мама!
– Дайте моему сыну хоть немного передохнуть, он так устает, ведь теперь ему приходится выполнять двойные обязанности: свои собственные и служащего, – продолжила мадам Пиньо, бросив злобный взгляд на Кэндзи.
– Мама, перестань!
– Нет, не перестану! Я очень расстроена! Андре Боньоль и эта нескладеха Зульма Тайру поженились сегодня утром в мэрии Шестого округа. Ей таки удалось его окрутить, а ведь он мог бы стать твоим отчимом! Ох, тяжек мой крест! Да чтоб они оба провалились! Всё, я вычеркиваю их из своей жизни!
Жозеф застыл, потрясенный.
– Вот это, и правда, новость так новость! Кто же будет тебе помогать, если Зульма уволится?
– От этой лентяйки все равно было мало проку! Я справлюсь одна.
– Но, мама, ты уже не в том возрасте…
– Что-о?! Твой отец всегда говорил: «Эфросинья, у тебя отменное здоровье». Я в любом возрасте не собираюсь сидеть сложа руки!
– Мадам Пиньо, вы прямо как Фредегонда[125]
, которая никогда не сдавалась, несмотря на превратности судьбы! – воскликнула Хельга Беккер.– А кто это?! – с подозрением уставилась на нее Эфросинья, ожидая подвоха.
– Героиня оперы[126]
, которую я недавно слушала!– Месье Пиньо, я жду, когда вы займетесь моим Жоржем Оне, – вмешалась графиня де Салиньяк, теряя терпение.
– Да-да, одну минуту! Мама, пусти, я пройду!
Жозеф порылся в стопке книг и воскликнул:
– Нашел, вот она!
– Графиня уже ушла, – отозвался Кэндзи, не поднимая глаз.
Жозеф выбежал на улицу.
– Мадам, ваш Оне!
– Нет уж, молодой человек, я больше не приду в ваш магазин! Никакого воспитания, никакого такта, а что за прием?! Имейте в виду, отныне я буду заказывать книги только у ваших конкурентов!
– Графиня Вальтесс де Ла Бинь? – удивилась Ида.
– Простолюдинка! Выскочка! – фыркнула Сюзанна. – Когда я думаю…
– А это точная копия псише мадемуазель Марс, великой французской актрисы? – перебила ее Ида.
– Да, дорогая, именно так. Амори заплатил за это зеркало целое состояние! – ответила Сюзанна, довольная восторгом подруги.
Они вошли в гостиную, где служанка сервировала для них чай. Ида с таким аппетитом набросилась на булочки и пирожные, как будто неделю не ела.
– Я откормлю тебя, моя цыпочка, – с нежностью заверила ее Сюзанна. – Хорошо, что этот недоумок Амори поехал навестить своих родственников! Мы с тобой повеселимся на славу, ты и я!