Читаем Три стороны медали полностью

Поправив на плече лямку заплечного мешка, Винстон с тоской вздохнул и поковылял следом за гвардейцами. Только сейчас маг понял, что предстоящий рейд не только опасен, но и страшно утомителен. Юноше оставалось надеяться, что в джунглях солдаты уже не смогут передвигаться так быстро, и он будет за ними поспевать.

Пройдя несколько десятков метров и начав отставать, Винстон плюнул на приказ, взмыл в воздух и меньше чем за минуту долетел до края джунглей, где и дождался остальной отряд. Взгляды, которыми его встретили Керит и Казир, были далеки от ласковых, но гвардеец промолчал, а на ворчание опытного гонца юноше было плевать. Он пристроился на свое место и с замиранием сердца вступил под вечнозеленые кроны.

Поначалу Винстону показалось, что он попал в сказку. Ноздри трепетали от сотен чарующих ароматов, глаза разбегались от ярких красок. Каждое растение, каждое дерево казалось ему чудом. Юный маг безостановочно крутил головой, с трудом поспевая за гвардейцами.

На земле и деревьях причудливыми комьями свисал мох, росли грибы, лишайник, папоротники и неведомые яркие цветы. Травы под ногами было мало, и Винстон с удивлением рассматривал проглядывавшую под зеленью и опавшими листьями красноватую почву. Мага так и тянуло прикоснуться к какому-нибудь растению, но его предупредили, что этого делать не стоит, и он каждый раз останавливал уже потянувшуюся руку.

Где-то в вышине перекликались неведомые птицы, вокруг медленно падали листья, перед лицом крутились яркие бабочки, а под ногами шмыгали юркие ящерки. Джунгли жили своей жизнью, не обращая внимания на вторжение чужаков.

Совсем рядом — прямо на дереве покачивалась целая кисть пышных алых цветков, чьи корни свободно свисали вниз. Не удержавшись, Винстон втянул носом чарующий запах. Сразу закружилась голова, в глазах поплыло, и маг спешно отскочил от коварного растения. Когда взор прояснился, юноша наткнулся на укоризненный взгляд одного из гвардейцев и почувствовал острый укол стыда.

Поначалу отряд продвигался без особых проблем. Но чем дальше вглубь джунглей, тем сильнее менялся лес. Кроны исполинских деревьев переплетались между собой, образуя сплошной купол над головой, и вокруг царил зеленый сумрак. От жары, сырости и духоты начинало мутить, а тело покрывалось противным липким потом.

Заросли кустарника и деревья всех размеров — от величественных гигантов до карликов меньше человеческого роста теснились в борьбе, переплетались между собой, образуя настоящие дебри. Причудливые лианы и ротанги опускались густой сетью, окутывая и без того непроходимую чащу. Среди деревьев стала появляться пока еще легкая дымка тумана, а все вокруг покрыла блестящая испарина.

Тяжелый и влажный воздух был неподвижен, а к уже начавшим раздражать непривычным ароматам цветов примешивался противный сладковатый запашок гнили. Винстон вновь почувствовал страх. Ему хотелось уловить хоть малейшее дуновение ветерка, ощутить на коже прохладное прикосновение, но душный воздух словно затаился перед неведомой опасностью. Лишь усилием воли маг не давал себе сотворить плетение и разорвать порывом ураганного ветра гнетущею неподвижность.

Теперь идущие первыми солдаты порой буквально прорубали дорогу для отряда, поэтому их часто сменяли. Не желая портить сталь мечей, они орудовали специально припасенными широкими тесаками. Приходилось сохранять осторожность, ведь многие лианы были покрыты шипами, на остриях которых блестели капельки яда. Продвижение сильно замедлилось, и вокруг роилось все больше насекомых.

Заметив, что свисающую сверху лиану обвивает еще какое-то растение, усыпанное красивыми радужными шариками, Винстон на секунду отвлекся и споткнулся. Пытаясь устоять на ногах, он ухватился за ту самую приглянувшуюся ему лиану и взвыл от боли — ладонь словно ошпарили кипятком. К ожесточенно трясущему рукой магу пробился один из целителей, но узнав в чем дело, он лишь улыбнулся и порадовал Винстона известием, что боль пройдет через несколько минут.

Даже за те секунды, пока отряд вынужденно оставался на месте, вокруг собралось множество насекомых. Бабочки и мухи настырно лезли в лицо, садились на одежду. Над ухом, так и норовя ужалить в любое незащищенное место, противно жужжали осы и слепни. Но больше всего отряду доставалось от москитов. Проклятые насекомые окутали солдат настоящим роем, заставляя людей ожесточенно отмахиваться руками.

Убедившись, что ничего серьезного не произошло, и заметив первых крупных муравьев грозно разевающих свои жвала на краю прорубленной и протоптанной отрядом просеки, Керит спешно приказал двигаться дальше. Недовольно ворча, Винстон унял боль в руке простеньким плетением и сотворил защиту, не подпускавшую к нему надоедливых насекомых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три грани рока

Похожие книги