Читаем Три судьбы полностью

Анита сидела за столом и разбирала почту. Не задумываясь, она на мелкие клочки порвала вызовы в полицию. В конце концов, расследования убийств и краж со взломом – не ее дело.

В самое ближайшее время она собиралась связаться со страховым агентом. Пусть поскорее доставят чек. Если им нужно напомнить, что она может платить щедрые ежегодные страховые взносы другой компании – что ж, она с удовольствием сделает это.

В дверь дважды позвонили. Анита обругала нерадивых слуг, которым платила немалые деньги, и только потом вспомнила, что сама отпустила их до конца дня. Неужели все придется делать самой? Она вздохнула с досадой и пошла к двери. Увидев на крыльце двух детективов, Анита стиснула зубы, взвесила все «за» и «против» и решила открыть.

– Детективы, вы застали меня чудом.

Лью Гилберт кивнул.

– Мисс Гай, можно войти?

– Время не очень подходящее. Я только что вернулась из-за океана и очень устала.

– И снова уезжаете? Вы сказали, что мы чудом застали вас.

– Чудом, потому что я собиралась лечь спать, – ответила она.

– Что ж, тогда мы поторопимся.

– И очень хорошо сделаете. – Анита сделала шаг назад и впустила их. – Я не знала, что вы работаете с… Прошу прощения, я забыла вашу фамилию.

– Детектив Роббинс.

– Да, конечно. Детектив Гилберт, я не знала, что вы расследуете кражу вместе с детективом Роббинсом.

– Иногда преступления совпадают.

– Могу себе представить. Конечно, я довольна тем, что моим делом занимаются лучшие сыщики Нью-Йорка. Пожалуйста, садитесь. К сожалению, я отослала прислугу, потому что хотела остаться одна. Но если хотите, я угощу вас кофе.

– Спасибо за предложение. – Лью сел и приступил к допросу: – По вашим словам, вы только что вернулись из-за границы. Вы планировали это путешествие еще до взлома?

– Иногда такие вещи случаются неожиданно.

– В том числе и путешествия за океан?

– Да. – Она непринужденно скрестила ноги. – Я летала в Афины.

– Должно быть, получили большое удовольствие. Все эти древние развалины… Как называется этот напиток? Ах да, «Узо». Как-то раз пробовал его на свадьбе. Валит с ног.

– Да, я слышала. Но, увы, поездка была деловой, так что у меня не было времени на осмотр достопримечательностей и местные напитки.

– И часто у вас бывают такие поездки? – поинтересовался Роббинс.

– Зависит от обстоятельств. – Ей наплевать на его тон. В высшей степени. Когда все кончится, она скажет несколько теплых слов его начальству. – Прошу прощения, но нельзя ли ближе к делу?

– Мы пытались связаться с вами. Если жертва преступления недоступна, это тормозит расследование.

– Я уже говорила, поездка была необходимой, но неожиданной. Впрочем, я уже сообщила детективу Гилберту все, что знала. И считала, что вы и страховая компания справитесь с остальным сами.

– Вы составили страховой иск?

– Перед отлетом я оставила его своей секретарше. Она заверила меня, что отправит иск моему агенту. Вы уже имеете представление о том, кто забрался в офис моей компании?

– Расследование продолжается. Мисс Гай, вам что-нибудь известно о Трех Судьбах?

На мгновение Анита лишилась дара речи.

– Конечно. Эта легенда касается моей работы и сферы моих интересов. А что?

– Поступило сообщение, что воры охотились именно за ними. Но вы не включили в иск ни одной серебряной статуэтки.

– Сообщение? От кого?

– Сообщение было анонимным, но в данном случае мы прорабатываем все версии. Я не нашел в вашей описи ни одного предмета, который совпадал бы с описанием одной из этих статуэток.

– И не могли найти, потому что у меня нет ни одной из них. Детективы, можете не сомневаться, если бы это было так, я бы хранила ее как зеницу ока. Судьбы представляют собой чрезвычайную ценность. К несчастью, одна из них погибла вместе со своим владельцем на «Лузитании». Что же касается двух остальных… Никто не может доказать, что они существуют.

– Значит, у вас нет ни одной из этих статуэток?

В голосе Аниты, оскорбленной этим допросом, зазвучал гнев.

– Я уже ответила на этот вопрос! Если бы у меня была одна из Судеб, я заявила бы об этом во всеуслышание. Такая реклама пошла бы компании «Морнингсайд» только на пользу!

– Что ж, чаще всего анонимные звонки заводят расследование в тупик, – извиняющимся тоном сказал Лью. – Так вышло и на этот раз. По обычным каналам подобные сообщения не прошли бы. Поскольку вы отсутствовали, мы получили фотографии и описания украденных вещей в страховой компании. Мы проверили все подходы к офису. Джек Бардетт сотрудничал с нами во время проверки охранной системы. Но скажу вам честно, мисс Гай, пока что у нас ничего нет.

– Весьма прискорбно. Слава богу, что у нас все застраховано. Конечно, я надеюсь, что мне возвратят мою собственность. И все же очень неприятно сознавать, что здание компании столь уязвимо. Прошу прощения. – Анита поднялась. – Я действительно очень устала.

– Мы будем держать вас в курсе. – Боб тоже встал. – Но есть еще одно дело. Об убийстве в принадлежавшем вам складе.

«Ну, гаденыш, – злобно подумала Анита, – уж я позабочусь, чтобы тебя выгнали с треском!»

– Хватит, детектив! Вы прекрасно знаете, что я не имею к этому никакого отношения.

– Я хочу сообщить, что мы установили личность подозреваемого. Человека, с которым убитый работал в последнее время. – Он вынул из внутреннего кармана фотографию. – Вы знаете этого человека?

Анита смотрела на фотографию Джаспера и не знала, смеяться ей или плакать.

– Нет, не знаю.

– Я на это и не надеялся, но мы расследуем все версии. Спасибо за то, что уделили нам время, мисс Гай.

По пути к машине детективы обменялись взглядами.

– Она в грязи по уши, – сказал Лью.

– О да. Как минимум, по свою лебединую шейку.

Как только машина полицейских отъехала от тротуара, Клео вынула мобильник.

– Она готова. Можешь звонить. – Потом она убрала телефон и повернулась к Гедеону: – Давай поторчим здесь еще несколько минут. Держу пари, мы услышим ее вопль.

– Это можно. – Гедеон отдал Клео слишком сладкий напиток, купленный ею, чтобы скоротать время наблюдения. – А потом заедем к Тайе. Там сейчас никого нет.

– Что ты задумал?

– Стащить с тебя одежду, завалить на первую попавшуюся плоскую поверхность и овладеть тобой.

– Звучит заманчиво.

Анита вихрем взлетела по лестнице. Ей следовало убить Джаспера. Убить, пока у нее была такая возможность, нанять другого громилу, поумнее, и отправить его искать Малахию. А сейчас ей придется искать способ убрать Джаспера прежде, чем его найдет полиция.

Должно быть, это Малахия сообщил копам о Судьбах. Больше некому. Но зачем? Может быть, он сам пытался залезть в «Морнингсайд»? Она расхаживала по спальне, стиснув кулаки. Как мог какой-то капитан экскурсионного судна перехитрить сложную охранную систему? Наверное, нанял кого-нибудь. Но этот человек не купался в деньгах.

Все беды были от него, все! Ну что ж, она с ним рассчитается!

Анита схватила трубку после первого звонка и рявкнула в микрофон:

– Что надо?

– Тяжелый день, дорогая?

Она тут же прикусила язык и заворковала:

– Ах, Малахия, какой сюрприз!

– Один из многих. Как тебе понравились Афины?

– Я загорала в Италии.

– Отлично. Правда, шутка не совсем удачная, но приятно, что тебя не оставило чувство юмора. Оно тебе еще понадобится. Знаешь, на что я сейчас смотрю? На красивых серебряных леди. Птичка на хвосте принесла мне, что ты пыталась найти их изо всех сил. Похоже, я тебя опередил.

– Если хочешь поговорить о деле, я согласна. Где ты? Предпочитаю обсудить это с глазу на глаз.

– Держу пари, что хочешь. Анита, мы поговорим о деле. Непременно поговорим. Я сообщу, когда и где, но сначала хочу дать тебе время оправиться от потрясения.

– Ты меня вовсе не потряс.

– Может, поинтересуешься тем, как поживала твоя собственная маленькая серебряная леди, пока ты загорала в Италии? Я перезвоню через тридцать минут. К тому времени ты придешь в себя.

Когда раздались частые гудки, она швырнула трубку. Малахии не удастся вывести ее из себя. Да, у него были две статуэтки против ее одной. Ну и что? Все правильно. Он только избавил ее от лишних хлопот с таможней и необходимости контрабандой переправлять Судьбы в Нью-Йорк.

Анита посмотрела на шкаф. Искушение было слишком велико. Руками, дрожавшими от гнева, она отодвинула панель. Затем открыла сейф.

Клео оказалась права. Вопль Аниты услышала половина Нью-Йорка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Three Fates - ru (версии)

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы