– Я буду очень осторожна с ним, мамочка. Обещаю.
– Конечно, будешь.
Люси улыбнулась и бросилась к Дине. Худенькие руки обхватили ее и крепко обняли. Девочка задела открытые раны, они буквально взорвались болью, и Дина ахнула.
Люси отпрыгнула назад.
– Извини, извини! Не сердись.
Прежде чем Дина успела что-либо сказать, девочка повернулась и побежала, словно за ней гнался дьявол.
«Не дьявол, – подумала Дина. – Мать. В этом доме это одно и то же».
– Эмма говорит, они с мамой собираются в Сиэтл в следующую субботу. Она просит меня поехать с ними, и я хочу попозже спросить папу. – Люси едва перевела дыхание, прежде чем продолжить. – А потом у нас был торт и боулинг, а Сара и Эмма хотели, чтобы я была в их команде.
Ярко-голубые глаза светились от счастья. Энди импульсивно наклонилась и обняла десятилетнюю девочку.
– Я так рада, что ты хорошо провела время!
– Я тоже.
Они сидели в крошечной импровизированной кухне Энди в мансарде. Окна были открыты, и мягкие звуки дождя создавали фоновую музыку для воскресного вечера, посвященного разговорам и украшению печенья.
Энди нашла уже испеченное сахарное печенье в продуктовом магазине поблизости. Набор включал глазурь и посыпку. Подумав, что к ней могут заглянуть ее маленькие соседки, она купила пачку. Также наполнила свой маленький холодильник, постирала белье, вымыла ванную – одним словом, постаралась чем-то себя занять. Потому что альтернативой были постоянные мысли о Уэйде. Та ночь была просто волшебной. Где-то после одиннадцати они наконец добрались до холодной пиццы. Потом вернулись в постель и занимались любовью, пока оба не выдохлись. Весь вчерашний день Энди была уставшая и измученная, но счастливая. Все напоминало ей о той восхитительной ночи.
Но утром воскресенья безумие тихонько прокралось в ее голову, и разум начал задавать вопросы. Почему он не позвонил? Разве он не должен был позвонить? Ему только секс нужен? Неужели он решил, что она легко доступна? Он не предложил ей снова встретиться, потому что они и так встречаются, или как?
Если же они не встречаются, то что это было? Дружба со льготами? Хочет ли она большего? А он? Уэйд уже много лет был вдовцом. Он похож на Мэтта? Неужели он будет водить ее за нос десять лет, а потом бросит и через две недели женится на ком-то другом? И почему, черт возьми, он не звонит?
Голос Люси вернул ее к действительности, заглушая звучащие в голове вопросы.
– Чем сегодня занимаются твои сестры? – спросила Энди, надеясь продолжить разговор и отвлечься.
– Папа взял Одри и близняшек покататься на утиной лодке[26]. – Люси поправила очки. – Это весело, но обычно меня тошнит.
– Укачивает? – уточнила Энди. – В долгих автомобильных поездках и на аттракционах?
– Ага.
– Отвратительное ощущение. Меня тоже немного укачивает в машине. Когда я была моложе, это случалось чаще. Не знаю, успокоит ли это тебя, но ситуация скорее всего улучшится, когда ты станешь старше. Сейчас я лучше переношу транспорт.
Люси улыбнулась и передала печенье в форме маргаритки, которое она украсила. Лепестки были ярко-розовыми, а серединка зеленой.
– Красиво, – сказала ей Энди. – Почему бы нам не доделать остальные? Тогда мы сможем отнести немного Бостон. Я знаю, что она тоже любит печенье.
– Это было бы здорово.
– Я тоже так думаю.
Когда они уходили, Энди намеренно оставила мобильник дома. Если Уэйд захочет связаться с ней, он знает, как это сделать. Захочет позвонить – у него есть ее номер. Она не хотела быть одной из тех сумасшедших женщин, которые постоянно проверяют голосовую почту и текстовые сообщения. Она сильная. Взрослая. Она пройдет через это, и все будет хорошо.
Глава 19
Энди хотелось кого-нибудь убить. Она смирилась с тем, что тогда ей придется отправиться в тюрьму, но не боялась последствий. По крайней мере, за решеткой ей не надо будет беспокоиться о таких вещах, как мужчина, который перевернул ее мир невероятным сексом, а после не позвонил.
Мужчина, который улыбался и выглядел потрясающе в своей рабочей одежде, который схватил ее за руку, затащил в укромный уголок и едва успел прошептать «Я не могу перестать думать о тебе», как его вызвали по какому-то глупому рабочему вопросу.
Именно это и произошло. В понедельник днем она видела Уэйда ровно сорок семь секунд, а потом их прервали. Затем пришли Кэрри с Мэдисон, и на этом любые частные беседы закончились. Во вторник Уэйд вообще не пришел – какие-то дела в конце учебного семестра у дочери.
Было утро среды, у Энди был выходной, потому что она работала в субботу, и ей, честное слово, придется кого-нибудь убить.
Дело не только в телефонном звонке или его отсутствии, призналась она себе. Это было безумие, которое росло в ее явно извращенном мозгу. Энди перешла от размышлений о состоянии их отношений к размышлениям о том, любит ли он ее или только собирается влюбиться. Она была на волосок от того, чтобы начать преследовать его или что похуже, хотя и не знала, что может быть хуже.