Читаем Три свидания полностью

Элена переоделась в шелковый пеньюар и улеглась в постель. Гаррет не шел у нее из головы. Она взглянула на часы — было только десять вечера. Ей смертельно хотелось услышать его голос. Она уже взялась за трубку, когда телефон зазвонил. Сердце Элены забилось как сумасшедшее — это был Гаррет.

— Я не разбудил тебя?

— Нет, я только что легла.

— Я тоже.

Внезапно ей показалось, что он совсем-совсем рядом.

— Цветы были изумительные. — Она старалась говорить спокойно.

— Как синяк? Не проходит?

— Не знаю. Сейчас посмотрю. — Она расстегнула верхнюю пуговицу на пеньюаре. — Уже не такой страшный, только чуть-чуть синий, и немножко больно.

Последовала небольшая пауза, и Гаррет прошептал:

— Мне… очень хотелось бы сейчас лежать рядом с тобой.

Ей вдруг стало нестерпимо жарко.

— Мне тоже.

В голове у нее мелькнуло: «Почему бы не позвать его к себе?»

Но мысль о работе тревожным колокольчиком зазвенела в мозгу. Она неохотно остановила себя:

— Гаррет, думаю, нам пора спать.

— Да, уже поздно, — согласился он. — Спокойной ночи, Элена.

Кожа под пеньюаром была влажной, все ее существо жаждало оказаться рядом с ним, но… Она не может позволить ему выиграть этот спор. Она заснула, представляя, как занимается с ним любовью.

Утром в понедельник Гаррет ехал на работу. Если бы Элена сказала ему: «Приезжай», он не раздумывая сорвался бы с места. Но она не сказала. Да и почему он ждал от нее этого?

По дороге он пытался представить себе, что Элены больше нет в его жизни. Что она исчезает, как исчезла его бывшая жена. Но воображение отказывало — Элена уже поселилась в его сердце.

Его мысли прервал телефонный звонок Стэнли:

— Гаррет, мы можем пересечься за ланчем? Элена тоже будет. Я хочу знать, как вы продвигаетесь.

— Конечно. Где? — На душе у него было неспокойно. Хорошо бы Элена успела заключить несколько договоров.

— Кафе «Морские ворота», на аллее Санта-Моника, — ответил шеф. — Увидимся.

Через несколько минут Гаррет уже входил в кафе. Он сразу заметил Элену, сидящую за столиком в углу рядом со Стэнли. Она была необыкновенно хороша в своей бордовой блузке.

Подходя к столику, он заметил тревожное выражение ее глаз. Похоже, у нее неладно с договорами. Как он расскажет Стэнли, что уже нашел двух клиентов и еще один собирается подписать договор? Вдруг Элене окажется нечем ответить?

— Добрый день, Стэнли. — Они обменялись рукопожатиями.

Рука Элены утонула в его ладони. Как хотелось ему поднести ее пальцы к губам, но рядом был Стэнли. Он вежливо, но отстраненно поздоровался:

— Элена, рад встрече.

— Я собираюсь перекусить, времени у меня немного. Мы с Эленой уже сделали заказ. — Стэнли смотрел на часы. — Как там новые договоры?

— В общем… — неуверенно начала Элена.

Гаррет перебил ее:

— Да-а, Стэнли, задачка оказалась не из легких. Я заключил всего один договор, и с тем мне помог знакомый риелтор.

Элена поймала его взгляд. Он намеренно умолчал о втором договоре.

— Да, я знаю, на рынке нынче туго, — согласился босс. — Ну, Элена, у вас как?

— У меня как раз что-то наклевывается, — уклончиво ответила она.

— Кто владелец? — продолжил расспросы Стэнли.

— Владелец? — Элена нервно прикусила губу. — Ммм…

Заметив официантку с подносом, Гаррет вмешался в разговор:

— Стэн, а вот и ростбиф принесли!

— Да, я чертовски проголодался. — Босс увлеченно занялся едой.

Следующие несколько минут Гаррет занимал Стэнли беседой об особенностях местной кухни. Элена едва прикоснулась к своему салату с курицей в кунжуте. Гаррету хотелось как-то ободрить ее, но он понимал, что ее расстраивает именно его присутствие. Его два договора.

Стэнли закончил есть и взглянул на часы.

— Прошу прощения, но мне пора на другую встречу. — Он поднялся из-за стола. — Элена, зайдите ко мне в офис, мы обсудим договор, который вы собираетесь заключить.

Когда Стэнли вышел, Элена потребовала у Гаррета объяснений:

— Почему ты ничего не сказал о втором договоре?

— Я не знал, есть ли у тебя чем ответить.

— Гаррет, я могу сама о себе позаботиться! — Она схватила сумку, но выронила ее, и содержимое рассыпалось по полу.

Он присел рядом на корточки, помогая собрать ключи, салфетки, помаду и прочие мелочи.

— Я не хотел задеть твои чувства.

— Ничего, неважно. — Голос у нее дрогнул. — Просто… я до сих пор не нашла ни одного клиента.

Ее глаза заблестели от слез.

Он взял ее за руку.

— У тебя есть сейчас время? Поедем погулять.

— Мне нужно возвращаться в офис.

— Мы ненадолго.

Она явно колебалась:

— Ну хорошо.

Садясь за руль, Гаррет заметил, что Элена ставит будильник на часах. Ей и правда нельзя было опаздывать к Стэнли.

<p>Глава пятая</p></span><span>

С одной из вершин Парка холмов открывался вид на Атлантический океан. Элена все никак не могла поверить, что согласилась на прогулку с Гарретом. Он достал из багажника шерстяной плед и расстелил его на траве.

Элена попыталась выбросить из головы все неприятности, связанные с работой. Она села на плед, обхватив руками колени. Перед глазами расстилался океан, неподалеку жужжали пчелы. «Хорошо бы их отнесло ветром», — подумала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы