Читаем Три сыщика и полтергейст полностью

— Подожди, — не желал так просто сдаваться Питер. — С каких это пор мы принимаем решения, беремся мы за расследование или нет так быстро? Я думаю, мы должны проголосовать. По моему мнению, мы не можем заниматься этим делом потому что, во — первых, мы не обладаем достаточной информацией, во — вторых, у нас и так есть чем заняться, в — третьих, у нас даже нет клиента, который бы нас нанял, и в — четвертых, мы можем с тем же успехом открыть газету и заняться расследованием любого описанного там преступления, если уж так хочется.

Элизабет усмехнулась и с вызовом посмотрела на Питера.

— Не совсем так, — сказала девушка, пробежав пальцами по коротким русым волосам. — Вас нанимаю, я. В конце концов, я сделала это открытие. И раз так вышло, то я нанимаю вас расследовать то дело, найдите картину, и выставка состоится.

Питер недоуменно уставился на нее, Боб и Юпитер переглянулись улыбаясь.

— Да, ладно тебе Питер, — примирительно сказал Юпитер. — Не случиться ничего страшного, если мы съездим туда и немного осмотримся.

— Зато вполне, можем найти, что — либо важное, — сказал Боб уже от двери. — Чего вы ждете? Чем быстрее мы приедем на место, тем больше шансов обнаружить, что ни будь до приезда полиции. На чьей машине поедем?

<p>Двойное поражение</p>

Три сыщика разочарованно смотрели из машины на музей. Когда они с Элизабет подъехали к нему, то увидели что перед зданием уже стоят две полицейские машины. Один полицейский, сидя в машине, разговаривал по рации, очевидно с диспетчерской. Другие видимо уже прошли в музей. Всечетверо внимательно посмотрели на вход.

— И что теперь? — спросил Питер. — Нам, что вот так просто взять и войти внутрь?

— Нет, сначала мы осмотрим знание снаружи, — предложил Юпитер — Постараемся предположить, как вор мог, пробрался внутрь.

Они объехали вокруг бетонного здания музея, покрашенного в приветливые желтые и оранжевые тона. Все окна были забраны решетками. Дверь черного хода была стальная.

— Хм, как — то не очень похоже, что все это сильно защищает он взломщиков, — заметил Боб. — На окнах решетки, однако, эта дверь, не сильно озадачит профессионала.

— Но здесь, конечно же установлена сигнализация, — продумав, произнесла Элизабет. — Так, что возможно все не так и плохо, как вам кажется.

Юпитер сомнительно поднял брови.

— Ты так думаешь? — Все — таки это не Лос — Анджелесский художественный музей. Вот так точно установлены самые последние охранные системы, но мы здесь в Роки — Бич. В нашем музее изобразительных искусств не выставляет настолько ценные полотна, а потому система безопасности наверняка довольно несложная. Кроме того, — его взгляд заскользил вверх по стене. — Существуют еще возможности проникнуть в здание. Крыша здесь плоская. И наверняка на крышу есть выход, хотя бы из чердака, или же вентиляционные установки, которые вообще, скорее всего не защищены, ну или защищены не так хорошо как необходимо.

— Слушайте, ведь Котта, скорее всего здесь? Вероятно он в музее? — предположил Питер.

Инспектор Котта был начальником местного отделения полиции, он очень хорошо относился к трем сыщикам. Он им часто помогал в их расследованиях, сотрудничая с удовольствием. Они тоже не оставались в долгу, предоставляя доказательства по многим делам, а иногда даже преступника, о которых полиция и не догадывалась.

— Да, конечно мы можем задать ему несколько вопросов. Возможно, он расскажет некоторые подробности.

Остальные согласились с предложением, и они опять подъехали ко входу в музей. Полицейский все так же сидел в машине, не отрываясь от рации, и Элизабет и три сыщика беспрепятственно проскользнули внутрь. После жары на улице, в вестибюле было приятно прохладно. Маленький стол кассира стоял рядом с входом, на нем лежали проспекты, а висящий на стене позади столика путеводитель подробно демонстрировал расположение залов Галереи Холл. Чуть дальше находилась раздевалка. Тут и там на стенах висели картины, освещенные льющимся с потолка галогенным светом.

— Неполадки с электричеством, очевидная отговорка, — утвердительно сказала Элизабет.

Людей не было видно, и все четверо устремились в коридор, который согласно путеводителю должен был их привести в основное помещение музея, где и должен был состояться сорванный вернисаж. Вдоль коридора тоже висело несколько картин, на табличке было указано, что это работы студентов художественного колледжа Роки — Бич, все они были небольшого размера. Из зала в конце коридора до них донеслись голоса. Войдя в зал, они увидели трех полицейских, внимательно осматривающих место преступления, а Боб, осмотревшись, заметил знакомых мужчину и девушку, именно их подслушанныйразговор и привел сюда сыщиков. Кроме того, он заметил, что внимание присутствующих сосредоточилось на одном участке стены. На пустом месте. По всем стенам выставочного зала, висели полотна Эда Стингвуда, и только здесь отметил Боб, свет, льющийся с потолка, освещал лишь пустоту.

Внезапно один из полицейских заметил нежданных посетителей и подошел к ним. У него была по военному короткая стрижка и необычно красное лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей