Читаем Три заветных слова полностью

«И бывшие любовники», — чуть не добавила она, но это никого не касалось. Анита не собиралась распространять столь личную информацию, учитывая то, что брат Джио работает здесь.

Но на руках у нее осталось несколько козырей, каждым из которых она собиралась воспользоваться… начиная с Луки…


Джио чувствовал себя словно в аду.

Некоторое время он лежал, пытаясь оценить свое состояние. Тело пронизывала пульсирующая боль, и через некоторое время Джио смог определить, что именно болит.

Это была его правая рука. Он попытался согнуть пальцы, но ничего не вышло: рука была туго перебинтована.

Дальше — больше. Правое бедро. Это место болело особенно сильно. К счастью, не слишком близко к паховой области.

Наконец правая ступня. Врачам пришлось разрезать джинсы, чтобы освободить ногу. То же хотели сделать и с ботинком, а это была его любимая обувь. Джио долго пришлось разнашивать ботинки, поэтому он не позволил испортить их, хотя почти потерял сознание от сильнейшей кровопотери. Врачам пришлось повозиться и снять ботинок.

Кроме того, у него адски болела голова. Джио нахмурился. Камилла не била его по голове. Наверное, он ударился о стену, когда падал, или же в сумке у этой сумасбродки был камень.

Джио глубоко вдохнул и почувствовал до боли знакомый запах. Он открыл глаза:

— Анита?

Знакомое лицо склонилось над ним. Нежные карие глаза Аниты были полны печали. Она улыбалась, но губы ее слегка дрожали, а щеки были бледными. Несмотря на это, Джио подумал, что в жизни не видел никого красивее.

Ciao, Джио, — промурлыкала Анита, целуя его в щеку. — Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо, — соврал он. Она недоверчиво фыркнула и приподняла тонкую бровь, показывая, что с ней такое не пройдет. — Нет, правда. Со мной все в порядке.

— А по виду не скажешь. Выглядишь так, будто вернулся с вечеринки вампиров.

— Очень смешно, — буркнул Джио и отвернулся, чтобы не видеть обеспокоенного взгляда Аниты.

— Я позвонила Луке, — сообщила она.

— Что ты сделала?!

— Позвонила твоему брату. Без этого врачи ничего мне не сказали бы и уж точно не пустили бы к тебе. Пришлось на них надавить.

Черт!

— И что он сказал?

— Лука грозится приехать.

— Просто смешно! Это всего лишь царапина.

— Джио, тебя не положили бы в больницу из-за простой царапины! — Анита замолчала, сделала глубокий вдох, а затем продолжила спокойным голосом: — Твоя мама выхватила трубку у Луки. Она очень расстроена. Я пообещала, что ты перезвонишь ей, как только придешь в себя.

Джио издал короткий стон и закрыл глаза.

Не надо было звонить Аните. Однако Джио обещал заехать за ней, и если бы он не появился, а Анита не сумела бы дозвониться до него, она в любом случае подняла бы шум.

— Тебе не следовало звонить Луке.

— Но врачи все равно сделали бы это. Они потребовали дать телефоны родственников. Я не знала, в каком ты состоянии, но впечатление было такое, что все обстоит ужасно. Они сказали, дело срочное. Не время было спорить.

Она права.

Но теперь брат грозится приехать сюда, а мать в истерике.

— Так что все-таки произошло? — спросила Анита, присела на стул и хотела взять Джио за руку, но увидела бинты.

— Бывшая бизнес-партнерша моего клиента и ее сумочка, — произнес он с отвращением.

Анита недоверчиво хмыкнула:

— Ее… что?

— Унизительно, да? — холодно произнес Джио. — Но дальше — хуже. Я попытался уклониться, споткнулся и упал на собственный мешок с мусором. Думаю, это научит меня чаще его выбрасывать.

Анита пристально посмотрела на него:

— Джио, как можно шутить в такой ситуации? Врачи сказали, что твое состояние достаточно серьезное. Что произошло на самом деле?

Он усмехнулся:

— Все было именно так, как я рассказал, и, поверь, это действительно серьезно. Мне чертовски больно.

— Понимаю. — Анита была озадачена. Она нервно покусывала губу. Наверняка Джио кое о чем умолчал. — Что она все-таки с тобой сделала?

— Кроме того, что вырубила меня своей сумкой? Ничего. Этого было достаточно. Не знаю, что она в ней носит, но весит эта штука целую тонну. В общем, я потерял равновесие и упал на пакет с мусором. Потом вытащил осколок.

Анита закатила глаза, потом нахмурилась: в рассказе Джио чего-то недоставало.

— Какой осколок? Откуда вытащил?

— Думаю, это была бутылка из-под вина. Я уронил пакет и услышал звон стекла до того, как упал. Я порезал руку, да еще в бедро впился осколок. Я вытащил его. И зря, потому что я повредил артерию. В общем, если такое случится снова, не следует ничего трогать. Не волнуйся, важные органы не задеты, — добавил он сухо.

Анита сурово посмотрела на него. Ее раздражало, что Джио несерьезно относится к своему состоянию.

— Не время шутить! Поврежденная артерия? Ты же мог умереть от потери крови!

Он попытался протянуть Аните руку, но опомнился и опустил ее на кровать.

— Подойди с другой стороны, — хрипло попросил Джио.

Однако с другой стороны была капельница, так что лучше не стало.

Неправда! Стало намного лучше. Анита пристроилась на краешке кровати и осторожно переплела свои дрожащие пальцы с пальцами Джио.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей