Читаем Три жениха для попаданки полностью

- О, конечно, - приосанивается тот. Следом пираты снова переглядываются.

- Есть тут один капитан, кто, по слухам, увез из того порта мальчишку шесть лет назад.

Мне кажется, что дальше я уже не соображаю. Борюсь с диким желанием выпрыгнуть за борт и плыть туда, где может быть мой Лиам.

Пиратам, конечно, не свойственно похищать младенцев, чаще они тащат уже подросших детей и заставляют их делать всю черновую работу на корабле и не только. Страшно подумать, что Лиам мог очутиться среди них.

Мне нужно отправиться к этому капитану, пока чертов Ирвин не пришел в себя.

Вопрос: "так чего вам нужно?" не успевает сорваться с моих губ, пират заговаривает первым.

- Я тебя туда проведу, рыжий господин! - кричит он. - Но только без этих!

Он смотрит на матросов Ирвина.

- В гавань не велено водить чужих! А с ними будет слишком много, капитан! Заметно и хлопотно!

Меня немного настораживает то, что все складывается вот так: одно к одному, но ситуация патовая, и чувства матери во мне перевешивают.

- По рукам! - даю согласие.

Никого из спутников это не удивляет. Похоже на то, что все они привыкли исполнять любые приказы Ирвина беспрекословно. Да и если учесть его силу... Надо будет, господин Торн все гавани испепелит.

Это только убеждает меня в том, что мне подвернулся хороший шанс. Мужчина, которого я когда-то спасла от казни, по глупости, не иначе, на самом деле грубый и жестокий тиран. Что бы он там ко мне ни испытывал, мне ни в коем случае не следует давать ему поблажек. Потому что, вероятней всего, там все закончится жизнью в золотой клетке.

Сажусь в шлюпку с легким сердцем и в последний раз оглядываюсь на корабль.

Что бы я ни чувствовала в постели с этим человеком, мне стоит забыть и навсегда выбросить ту ночь оргазмов из памяти. Он не стоит светлых чувств и доброго отношения.

Я крепко стискиваю кулаки, когда шлюпка уже скользит прочь на веслах. Мне впервые за несколько дней, минувших с предательства Вейна, становится хоть немного легче. Возможно, я увижу сына. Это никак не искупает потери дочери. Но Лиам, мой Лиам, может быть, вернется ко мне!

Вместе с этим меня, мою решительность подтачивают угрызения совести. Ведь я могла бы и раньше отправиться в эти места, наплевав на предостережения Иштвана.

Борт судна бьется о песчаный берег, и я приподнимаю голову.

- Прибыли, господин рыжий... - мне кажется, тот самый покалеченный пират только что пропустил ругательство, обращаясь ко мне.

Я привстаю, и сама выскакиваю в воду, еще раз бросив взгляд на судно за моей спиной. Надеюсь, мы успеем скрыться в зарослях до того, как нестыковки раскроются.

Женщина протягивает мне руку. Жест особого уважения к мужчине в этих местах.

О, как же я ненавижу носить чужую личину!

- Ну, только, господин, в виду имей... что капитан у этого мальчонки Кровавый Демон...

Я успеваю узнать про Демона, что тот гроза морей. Ну, а могло быть иначе? Похоже, мне и так действительно уж слишком везло. Рассказ о Демоне продолжается по дороге до форта. Он страшен, это известно точно. А еще он из бывших рабов. Однажды мужчину продали на аукционе местной главе пиратской артели как диковинку. И приставку "кровавый" парень получил за то, как разделался со своей мучившей рабов хозяйкой. А потом уже подмял под себя весь ее флот и стал совершенно бессовестной, но при этом независимой силой в южных водах.

Мда.

Не представляю себе мирный разговор с этим бруталом.

- Ну что, господин, сколько дашь? - сверкает золотым зубом, пират, который изначально предлагал мне купить сведения.

Все, что я услышала, это повесть о деяниях Кровавого демона. Про мальчика было слова два.

- Я еще ни в чем не уверен.

Я успеваю лишь краем глаза уловить то, как женщина раскуривает свечку. В последний миг понимаю, что у пиратов не просто так на самые носы натянуты маски. Ведь это сонная трава.

Валюсь из-за стола, осознавая, что все рассказы Иштвана были правдой. Это совершенно отмороженная, потерявшая совесть банда разбойников, которым сам черт не брат. Не испугаться окурить Ирвина мог только тот, кому нечего терять и очень хочется заработать.

Я просыпаюсь от сна уже в трюме, связанная по рукам и ногам и окруженная пиратами.

- Морт сказала не трогать тебя, - улыбается тот, у кого голова была перевязана. - А я ведь сразу знал, что тут подстава. Сам император срединных земель и черт возьми где. Кха! У меня чутье на наживу. Сказал Морт...

Сверкает полубеззубой улыбкой.

- И вот, ты оказалась красивой бабой-магичкой, - причмокивает, изображая, видимо, как я хороша.

- Заткнись.

- Не хочешь, не слушай, - тот пожимает плечами. - Но я бы все-таки поинтересовался, куда тебя везет Морт.

Поворачиваю голову. И как-то сразу вспоминается Ирвин. Куда могут везти меня люди, которых не пугает даже владыка срединных земель?

- На праздник, - поясняет пират. - Там будет аукцион диковинок. Ох, чую я, мы с Морт получим отличные деньги!

- То есть, диковинка - это я.

Сердце в груди замирает.

Уж мог бы Ирвин, наверное, отправиться следом! Быть мне защитой хотя бы теперь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика