Читаем Три полностью

Я ответила ему то, что говорю сейчас вам: что она — очаровательная маленькая девочка и быть с ней — настоящая радость.

Ему, видимо, это показалось забавным, потому что он начал хохотать как невменяемый и, прежде чем я успела спросить, что в этом такого смешного, бросил трубку.

Конечно, очень скоро после этого мы все узнали, что он с ней сделал. Это едва не добило меня. Собственно, как и всех нас. То, как она умерла… Ничего удивительного, что Джордану снятся кошмары по ночам, верно?


Лилиан Смолл

Звонок в тот день раздался в шесть утра, и я кинулась к телефону, пока он не разбудил Рубена. После того дня в музее я плохо спала, и у меня уже вошло в привычку вставать с постели где-то в районе пяти, чтобы побыть несколько минут наедине с собой и привести в порядок нервы, прежде чем я узнаю, каким будет мой муж, с которым я встречусь сегодня.

— Кто это? — резко бросила я в телефонную трубку. Если это кто-то из газетчиков или тех помешанных, которые ловили свой шанс вот таким ранним звонком, я была не в настроении с ними особо любезничать.

Последовала пауза, а потом звонивший представился Полом Крэддоком, дядей Джессики. Его резкий английский акцент напомнил мне одного из героев сериала «Кавендиш Холл», о котором постоянно говорила Бетси. Это был странный разговор, все время прерывавшийся долгими неловкими паузами, хотя, как вы понимаете, у нас с ним было о чем поговорить. Помню, я еще подумала: «Как удивительно, что никому из нас раньше не пришло в голову связаться друг с другом!» Наших детей во всех газетных статьях постоянно связывали между собой, и время от времени продюсеры крупных ток-шоу настойчиво пытались собрать у себя в студии всех троих детей, но я всегда отвергала их предложения. Я сразу же заметила, что с Полом что-то не так, однако, кажется, связала это с разницей во времени или искажениями звука на линии. В конце концов он объяснил, почему позвонил. Он хотел узнать, не заметила ли я каких-то изменений в Бобби — в его характере или поведении — после катастрофы.

Тот же вопрос мне постоянно задавали эти чертовы репортеры, и в своем ответе я была краткой. Он извинился за беспокойство и повесил трубку, даже не попрощавшись.

Его звонок разволновал меня, и я никак не могла успокоиться. Почему он спрашивал меня о таких вещах? Я знала, что Пол, как я сама и семья того маленького японского мальчика, должно быть, страдал под давлением повышенного внимания прессы. Думаю, я даже испытывала угрызения совести, что так обрезала его. Голос его звучал встревоженно, как будто ему нужно было с кем-то поговорить.

А я уже устала от постоянного чувства вины: что не отдала снова Бобби в школу; что не возила Рубена к доктору Ломейеру, чтобы он был под наблюдением специалиста; что скрывала его состояние от Бетси. Как и Чермейн, которая продолжала звонить нам каждую неделю, Бетси с самого начала поддерживала меня, но я все равно не могла отделаться от ощущения, что то, что произошло с Рубеном, — это мое личное чудо. И мой личный крест. Я понимала, что будет, если случившееся всплывет. Ведь скандальная история про маленького японского мальчика, который общается посредством робота, сделанного специально для него отцом, уже давно крутилась во всех новостях.

Я сделала себе кружку кофе, села в кухне и уставилась в окно. Был замечательный весенний день, и, помню, я подумала, как хорошо было бы просто пойти погулять и посидеть где-нибудь в кафе. Уделить какое-то время себе.

Рубен к этому времени уже проснулся, и в тот день на месте был именно Рубен, а не Эл. Я подумала, что могла бы выскочить минут на десять и посидеть в парке на солнышке. Просто подышать свежим воздухом.

Я приготовила Бобби завтрак, убрала в кухне и спросила у Рубена, не будет ли он возражать, если я на несколько минут отлучусь.

— Конечно, иди, Рита, — ответил он. — Иди, и желаю тебе хорошо провести время.

Я заставила Бобби пообещать, что он никуда не выйдет из квартиры, и ушла. Прошлась по парку, села на скамейку напротив спортивного центра и подставила лицо солнечным лучам. Я говорила себе: «Всего пять минуточек, а потом я вернусь, поменяю постельное белье и пойду с Бобби в магазин за молоком». Мимо меня проследовала группа молодых людей с детскими колясками, и мы обменялись улыбками. Я взглянула на часы и вдруг поняла, что отсутствую уже сорок минут — куда только улетело это время? Я была всего в пяти минутах ходьбы от своего дома, но несчастный случай может произойти за считаные секунды. От внезапного приступа паники меня даже замутило, и я тут же поспешила домой.

И мои опасения оказались не напрасными. Я громко закричала, когда, войдя в квартиру, увидела мужчин в одинаковых костюмах, которые стояли посреди моей кухни. У одного из них глаза были закрыты, и он прижимал руку Бобби к своей груди. Второй занес руку у малыша над головой и тихо бормотал что-то неразборчивое.

— Прочь от него! — закричала я во все горло. Я сразу поняла, кто они такие. От них просто веяло фанатизмом. — Немедленно убирайтесь из моей квартиры!

Перейти на страницу:

Все книги серии Три

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература