Читаем Trials and Tribulations (ЛП) полностью

— Я надеюсь, что Дайна будет в порядке, — ответила Лорен с сочувственным выражением на ее лице. — Если кто-то и может заставить ее чувствовать себя лучше, то это ты, Камз.

— Спасибо, — сказала Камила благодарно, тепло улыбаясь. — Джаспер, — крикнула она.

Лорен повернулась в сторону спальни и увидела спрыгивающего с кровати Джаспера. Он протопал в коридор и сел перед Камилой. Камила наклонилась и потрепала его по макушке.

— Хороший мальчик, — просюсюкала она, поднимая его в руках и целуя в нос.

Камила развернулась и пошла вниз по лестнице, Лорен направилась за ней. Как только они оказались в холле, Камила опустила Джаспера на пол, схватила весящий на вешалке для одежды поводок и прикрепила его к ошейнику щенка.

— Ты не надела куртку? — спросила Лорен, когда Камила взялась за дверную ручку, собираясь уходить.

— Нет, — Камила помотала головой. — Сегодня довольно тепло.

— Думаю, я была взаперти довольно долго, — рассмеялась Лорен.

— Я позвоню тебе позже, — пообещала Камила, а Лорен сделала шаг и нежно поцеловала ее.

Камила открыла дверь и вышла на крыльцо.

— Пока, малыш, — сказала Лорен, махая на прощание.

Камила с улыбкой обернулась и помахала Лорен свободной рукой, а затем направилась к себе домой, где ее уже ждала Дайна.

Камила не стала говорить Лорен об ее опасениях насчет Дайны, но она подозревала, что с ее подругой произошло что-то серьезное. В ее голосе было настоящее отчаяние, которого Камила никогда не слышала. Дайна была в истерике, она еле выговаривала слова сквозь рыдания, Камила смогла разобрать только несколько слов и подумала, что это как-то связано с Сиопе. Она решила, что они поругались или типа того.

Подгоняемая волнением, она пошла быстрее, спотыкаясь о свои собственные ноги. Она открыла входную дверь ключом и вошла внутрь.

— Дайна! — крикнула она и села на корточки, чтобы отцепить поводок от ошейника Джаспера, который тут же убежал на кухню. Она поднялась, закрыла дверь, кинула ключи на тумбу и направилась к лестнице. — Дайна, ты здесь? — крикнула она, поднимаясь на нижнюю ступеньку. — Дайна! — снова крикнула она и тут же остановилась, как вкопанная, услышав шорохи из гостиной.

Камила развернулась, спустилась и направилась в гостиную, в дверях которой она столкнулась с Дайной. Ее лицо было в красных пятнах, глаза опухли от слез, она кусала губы и даже не пыталась вытирать слезы, капающие на ее щеки. Камила тут же обняла подругу.

— Привет, — сказала она и сделала шаг назад, чтобы лучше оглядеть Дайну. Она протянула руку и вытерла слезы с ее щек, которые не останавливались. — Что случилось? — обеспокоенно спросила она.

Дайна не ответила, а снова обняла Камилу и начала рыдать на ее плече. Камила погладила ее по спине, стараясь не заплакать самой. Они стояли так, пока Дайна немного не успокоилась.

— Окей, ты и правда меня пугаешь, — заметила Камила, когда прошло пять минут, а Дайна ничего не сказала. Она сделала шаг назад, не отпуская рук подруги. — Что происходит? У тебя что-то болит? — спросила она, а Дайна отрицательно покачала головой. — Пойдем, — сказала она, отпустила одну руку Дайны и повела девушку на кухню.

Она усадила Дайну на стул и направилась к холодильнику, чтобы налить подруге сок. Она налила сок в стакан и протянула его Дайне.

— Спасибо, — с благодарностью сказала Дайна и начала пить оранжевую жидкость маленькими глотками. Камила села рядом с ней и положила руку ей на плечо.

— Прости, что я выдернула тебя, я просто не знала, кому еще позвонить, — Дайна шмыгнула носом и поставила пустой стакан на стол перед собой. Она глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться. — Ты отнесла конфеты Лорен? — спросила она, глядя на Камилу.

— Дайна, — Камила покачала головой, сжимая руку подруги. — Поговори со мной, пожалуйста.

 — Я не могу, — печально скачала Дайна, глядя на поверхность стола. — Боже, Мила, я в таком дерьме, — с отчаянием прошептала она.

— Что ты натворила? — спросила Камила, пытаясь поймать ее взгляд.

— Я просто… — начала Дайна, но закрыла лицо ладонями и снова зарыдала.

— Боже, Дайна, — Камила встала и обняла подругу за плечи, чувствуя, что у нее в глазах защипало. — Ты меня пугаешь.

— Прости, — выдавила Дайна и положила голову на стол.

— Вы с Сиопе поругались? — спросила Камила осторожно, поглаживая Дайну по спине. Дайна кивнула головой. — Из-за чего? — поинтересовалась Камила. — Дайна, — Камила протянула руку и погладила Дайну по щеке. Та подняла голову со стола. Камила почувствовала, как кольнуло у нее в сердце, она сморщилась и положила руку на грудь. — Дайна? — снова спросила она, поглаживая подругу по спине. — Что произошло? Что ты сделала? — осторожно спросила она. — Ты из… изменила ему? — спросила она, не желая обидеть подругу.

Дайна подняла заплаканные глаза и обняла себя руками.

— Нет, — помотала она головой, а Камила почувствовала облегчение и вину за свой вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги