Отвернувшись и вставая с постели, я с удвоенной силой вернулась к тренировкам. Но сколько бы стараний ни прикладывала, хоть сколько-то удовлетворительного результата добиться так и не удалось. Уже вечером, после очередного перерыва на отдых и чашку ароматного чая Свейн вздохнул и осторожно коснулся кончиками пальцев моего запястья.
— Не понимаю, что я всё же делаю не так?
— Ты всё делаешь правильно, Твоё Высочество. Просто, — он задумался и поспешил убрать руку, — боевая магия тебе не подходит. Вот и всё.
— Считаешь, я на столько безнадёжна?
Юноша покачал головой, и украшения в тонкой косичке за ухом тихо зазвенели.
— Вовсе нет. Твоя магия прекрасна. Ты способна творить такое волшебство, которое никому не под силу.
— Тогда в чём же дело? — я искренне недоумевала. Потратив целый день и попробовав себя в управлении большинством стихий, я пришла лишь к тому, что мне, кажется, даётся что угодно, кроме боя.
— Не переживай об этом, ладно? Тебе не нужно держать в руках меч, чтобы быть в безопасности.
Я вскинула бровь и покачала головой. Меньше чем через сутки предстоит отправиться в восточные земли. И мне ужасно не хотелось, чтобы край лесов и болот стал моим последним пристанищем. Дав себе твёрдое обещание завтра же с утра продолжить тренировки, я выпроводила задумчивого Свейна за дверь, не забыв поблагодарить за немногочисленные, но полезные наставления, умылась и забралась в кровать. День выдался не из простых.
***
— Наставница. Наставница-а!
Осень окончательно завладела этим местом. Ветер шелестел в кронах деревьев, то и дело срывая золотые и красные листья и обрушивая их цветным дождём на землю. Пряный аромат сухой травы и переспелых яблок наполнял прозрачный горный воздух.
Дверь притаившегося между скал домика распахнулась и оттуда выскочил босоногий мальчуган. Ловко перепрыгивая с камня на камень, он, казалось, не бежал, а летел, едва касаясь маленькими ножками земли.
Позади скрипнули старые качели. Её цепи тихо зазвенели. Я обернулась в тот момент, когда девушка, отложив флейту, поднялась и протянула руки к спешащему ребёнку. Ни чуть не смущаясь, мальчик подпрыгнул, тут же оказываясь в бережных объятьях.
Они кружились среди опавшей листвы, вовсе не замечая моего присутствия. В конце концов девушка всё же опустила залившегося смехом мальчугана на землю. Я присмотрелась, но сколько бы ни старалась, так и не смогла разглядеть её лица. Ребёнок же меж тем затараторил:
— Наставница, у меня получилось, получилось. Смотри!
В этот момент на крохотной детской ладошке вспыхнули голубые искры. Они продержались лишь мгновение, прежде, чем погаснуть, но ребёнок был так горд собой, что я невольно заулыбалась и протянула руку:
— Такой молодец.
Мы произнесли это одновременно, но опустившаяся перед малышом на колени девушка меня не услышала. Как и счастливо улыбающийся мальчуган. Она трепала ребёнка по непослушным чёрным волосам и говорила что-то, ещё, но я уже не слушала. Моё внимание привлёк доносящийся издалека шум. Решив проверить, я направилась в сторону горной дороги, и вскоре обнаружила его источник.
То гудела толпа, собравшаяся у аккуратной калитки. Собравшиеся, очевидно, были жителями расположенной у подножья гор деревеньки. С такой высоты её было хорошо видно. Уже крепкие мужчины и совсем молодые парни в простой одежде с мотыгами и вилами обступили территорию горного домика, не решаясь преодолеть последний рубеж защиты, коим выступал посеревший от времени невысокий забор.
Шум, вероятно, привлёк внимание девушки, потому что она сделала шаг вперёд, пряча ребёнка за струящимися длинными рукавами платья. Заметив дитя, некоторые из собравшихся разразились бранью. Иные ограничились недовольными шепотками и тяжёлыми взглядами.
Они бы так и стояли друг напротив друга, разделённые только хлипким забором, если бы вперёд не вышел один из мужчин. Судя по фартуку с тёмными брызгами, плотно въевшимися в ткань, он был деревенским мясником. Впрочем, на эту встречу ножа он не взял, да и в целом выглядел несколько миролюбивее остальных собравшихся:
— Доброго дня, хранительница лунного света.
— Здравствуй, Тай. С чем пожаловал ты со своими людьми в мою скромную обитель? — от спокойного мягкого голоса так и веяло холодом.
— Не гневитесь, Ваше Высочество. Милостью вашей земли эти процветают. Урожай богат, засухи да хвори обходят наш край стороной.
— Тогда что же привело вас сюда?
— Всё то же. Дитя, отродье демонов, что вы скрыли в своей обители. Старейшине было видение. Много бед принесёт этот ребёнок. Несчастья следуют за ним попятам.
— Многие годы я оберегала эти земли. Вы, народ живущий под моей защитой, никогда ни в чём не нуждались. От чего же сейчас простое предсказание так вас взволновало?
— Дитя принесёт погибель этому краю. — Тай не сдавался, говорил вежливо, но уверенно: — Неужели вы пожертвуете нами ради брошенного отродья демонического племени?
— Хватит! — девушка чуть повысила голос и тут же успокоилась: — Достаточно. Я обещаю, никто из вас не пострадает. Верьте мне. А теперь возвращайтесь к своим родным, покуда солнце не село.