Читаем Трибунал полностью

– Именно. Теперь, с разрешения суда, хотя в данный момент кораблём командует мистер Спок, я хочу с целью экономии времени – что, как Вы очень скоро убедитесь, имеет первостепенную важность – попросить капитана Кирка описать, какие меры предпринял мистер Спок. Могу я продолжать?

– Продолжайте.

– Капитан?

– Мистер Спок приказал всем, кроме членов этого суда и присутствующих тут офицеров, покинуть корабль. В том числе и инженерной команде. Наши импульсные двигатели отключены, и в настоящее время мы держимся на орбите только благодаря вращательному моменту.

– А когда корабль сойдёт с орбиты? – спросил Стоун.

– Мы надеемся успеть закончить до этого, – сказал Когли. – Потому-то я и сказал, что нам нельзя терять времени. Капитан, предпринял ли мистер Спок ещё какие-то шаги?

– Да, он подключил к компьютеру звуковой сенсор. В настоящее время компьютер – так же, как и мы – может слышать все звуки на корабле.

– Благодарю Вас. Доктор Маккой, займите место свидетеля, пожалуйста. Доктор, я вижу у Вас в руках небольшой прибор. Что это?

– Это генератор белого шума.

«Примечание. Генератор белого шума производит маскировочный шум, не позволяющий вражеским локаторам обнаружить корабль.»

– Понимаю. Мистер Спок, можете приступать.

Шагнув к приборной доске, Спок повернул переключатель. Мостик тотчас задрожал от гулких ударов, словно разом зазвучали десятки барабанов.

– Не могли бы Вы немного уменьшить громкость? – спросил Когли. – Спасибо. Ваша честь, этот шум происходит от сердцебиения всех присутствующих. С вашего разрешения, я попрошу доктора Маккоя замерить пульс у каждого, а затем с помощью генератора белого шума замаскировать эти пульсы, так чтобы они были исключены из шума, который мы сейчас слышим.

– Для чего весь этот маскарад, Ваша честь? – требовательно спросила Эрил Шоу.

– Думаю, Вы не хуже меня догадываетесь об этом, лейтенант, – ответил Стоун. – Доктор Маккой, приступайте.

По мере того, как Боунз переходил от одного из присутствующих к другому, удары становились тише, реже.

– Всё, – сказал Маккой.

Все затаили дыхание. Где-то далеко слышались одиночные удары.

– Полагаю, – спокойно сказал Когли, – мы вскоре обнаружим, что сердцебиение, которое мы слышим, принадлежит офицеру Финни. Мистер Спок, Вы можете определить местонахождение источника шума?

– Палуба В, между секциями 18Y и 27D. Я уже заблокировал эту секцию.

Поколебавшись, Кирк решился.

– Капитан Стоун, – сказал он, – это касается только меня. Я буду очень благодарен, если вы все останетесь на мостике.

Он повернулся к выходу. Спок протянул ему фазер.

– Оружейная находится именно в той секции, сэр, – негромко сказал он. – Он может быть вооружён. Этот фазер установлен на оглушение.

– Благодарю Вас, мистер Спок.

Кирк осторожно продвигался по коридору заблокированной секции, время от времени выкрикивая:

– Ладно, Бен. Хватит. Бен! Офицер Финни!

Ответа долго не было. Затем внезапно из тени появилась фигура с нацеленным на него фазером.

– Привет, капитан, – сказал Финни.

Кирк почувствовал, что не может произнести ни слова. Хотя он и был уверен, что разгадка именно такова, эмоциональное потрясение от встречи лицом к лицу с "погибшим" оказалось неожиданно сильным. Финни зло усмехнулся.

– Нечего сказать, капитан?

– Есть. Я рад, что ты жив.

– Рады, что Ваша драгоценная карьера спасена, Вы хотите сказать. Но Вы ошибаетесь. Вы только вконец всё испортили.

– Брось фазер, Бен. К чему продолжать это?

– Вы сами не захотели этого оставить, – сказа Финни. – Вы не оставили мне выбора. Офицеры и джентльмены, все командиры, капитаны… все, кроме Финни с его одной-единственной ошибкой. Давным-давно, но они не забыли её. Они никогда не забывают.

– Бен, это я сообщил о той твоей ошибке. Вини меня, не их.

– Нет, они виноваты. Все они. Я был хорошим офицером, правда, был. Я любил службу, как никто другой.

Кирк медленно стал приближаться к нему.

– Не двигайтесь, капитан. Ни шагу дальше… я предупреждаю Вас…

– Бен, ты болен. Мы поможем тебе…

– Ещё один шаг…

Внезапно в коридоре раздался крик Джейм.

– Папа! Папа!

Финни резко повернул голову. Бросившись на него, Кирк выбил у него из рук фазер. В тот же миг появилась Джейм и бросилась отцу в объятия.

– Джейм!

– Всё хорошо, папа, – сказала она, проводя рукой по лбу измученного офицера. – Всё хорошо.

– Не делай этого, Джейм. Ты должна понять. Я должен был… после всего, что они со мной сделали…

– Прошу прощения, – сказал Кирк, – но если мы сейчас не запустим двигатели, мы все погибнем.

– Мистер Когли, – сказал Стоун, – хотя формально суд ещё не завершён, думаю, нам следует поздравить Вас, мистера Спока и доктора Маккоя с прекрасно проведенным детективным расследованием. Но скажите, откуда у Вас возникла идея, что Финни вовсе не погиб?

– Я заподозрил это, Ваша честь, когда капитан Кирк рассказал мне о внезапной перемене в отношении к нему дочери Финни. Если она знала, что её отец жив, ей не в чём было обвинять Кирка.

– Но как она могла это узнать? – спросил Стоун.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный путь

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика