Читаем Трибунал полностью

— Так можно убить самого крепкого негра, какой только жил на свете! — кричит матрос, второй раз вылезая из-под помоста.

Штабс-фельдфебель рассыпается в извинениях, а офицер-юрист обещает матросу, что если не получится повесить его и в третий раз, он получит помилование. И хоть верьте, хоть нет, он выскальзывает опять. Штабс-фельдфебель, ошалев, носится кругами по помосту, будто хочет укусить свою задницу. И не успели мы его остановить, как он надел петлю себе на шею и красиво спрыгнул в открытый люк. Когда мы подбежали, он был уже мертв. Исполнил на себе самом превосходное повешение.

Священник заговорил с Богом на латыни, а офицер-юрист, обвинитель и защитник пустились в юридический спор, и у них едва не дошло до драки. Матроса приговорили к смерти один раз, а казнили три раза подряд. Защитник сказал, что это противоречит правилам. Они решили обратиться за решением в военно-юридическую службу. Напрочь забыли, что обещали матросу помилование, если повешение не удастся в третий раз.

Все наблюдатели ушли. Не могли больше выносить этого. Вешать Человека три раза за день — слишком для самого крепкого желудка.

Когда они разошлись, все мы, охранники, пошли к отверстию вытащить матроса, но он не хотел подниматься. Потерял всякое терпение.

Дежурный унтер приказал нам спуститься за ним, но такого желания ни у кого не было.

Мы привели из камеры военного моряка. Он продал катер местным жителям, когда служил в Норвегии, был дружелюбным человеком, умел говорить с людьми убедительно. И без всякого труда уговорил матроса подняться.

По этому поводу жутко спорили в разных судах и в конце концов надумали вернуть матроса во флот, чтобы там его могли расстрелять, однако кое-кто считал, что пули срикошетят от него, потому что он был костистым.

Какой-то умник в Киле сообразил, что наверняка избавиться от этого матроса можно, только утопив его, поэтому решили устроить ему протаскивание под килем корабля, как в добрые старые дни. Как вы знаете, приговоренных к смерти возить поездом запрещено, поэтому его повезли в Киль в «кюбеле». Это спасло ему жизнь. «Кюбель» так и не доехал до Киля, где матроса собирались «килевать».

За Целле пролетал английский истребитель-бомбардировщик, увидел «кюбель» и атаковал его, и трое «охотников за головами» [64]погибли. От них остались только каски и значки, но матрос не получил ни царапины. Смерть не хотела связываться с таким мешком костей, как он. Матрос будто в воду канул.

— Sacru nom de Dieu, за commence a bouillir [65]. Как бы мне хотелось, взяв с собой в вещмешке все, что у меня есть, отправиться во Францию, — вздыхает Легионер, закуривая сигарету. — Франция, стакан хорошего вина и большая тарелка буйабеса. Mon Dieu, тоска меня просто гложет!

— Ты не собираешься дать деру, а? — с беспокойством спрашивает Порта. — «Охотники за головами» тут же тебя схватят.

— Если собираешься, то действуй, — говорит Малыш, — иди в ту сторону.

И указывает на запад.

Наблюдатели нетерпеливо расхаживают возле домика. Дождь перешел в мокрый снег, покрывающий их одежду. Внутри раздраженно звонит телефон. Все смотрят на домик.

— Казнь откладывается на два часа! — кричит нам адъютант юриста, словно объявляя изменение в расписании поездов.

— Черт возьми, — бранится Старик, — значит, искусственный свет.

— Может, их помиловали? — с надеждой говорит вестфалец. — Я был бы впервые рад, что потерял в ожидании столько времени.

— Сейчас уже никто не получает помилований, — угрюмо отвечает Старик. — Они зашли так далеко, что уже не могут себе этого позволить.

— На днях в Халле двум девушкам отрубили головы только за то, что те купили талоны на масло на черном рынке, — говорит им Грегор, осторожно ощупывая шею.

— В таком случае лучше уж есть маргарин, — пожимает плечами Малыш.

— Что слышно насчет ужина? — кричит Порта из-за кустов, где сидит на корточках со спущенными брюками.

— Майор ничего не сказал, — задумчиво отвечает Старик, — ну и черт с ним. Действуйте!

Малыш с Грегором быстро, бесшумно бросаются к грузовику.

— Если хоть притронетесь до возвращения к фасоли со свининой, пристрелю! — кричит Порта, подтираясь большим каштановым листом.

Контейнер с едой пахнет замечательно. Фасолевый суп густ, как каша. Там еще пол-ящика пива, и мы приходим в хорошее настроение.

— Отъезжающие гости не могут получить лучшего угощения, — радостно говорит Порта, набивая рот.

Нам забыли дать нож, поэтому куски свинины приходится передавать из рук в руки и откусывать. Вкус ее от этого не становится хуже.

— Натереть бы ее слегка чесноком, — продолжает Порта, запуская зубы в мясо.

— Буду рад, когда война окончится, — говорит Хайде, — и мы сможем снова заняться обычными маневрами.

— У тебя, должно быть, дерьмо вместо мозгов, — кричит Порта, покачивая головой. — Как только кончается одна война, вы, ублюдки, выходите на маневры и тут же начинаете новую войну, чтобы проверить, правильно маневрировали или нет.

— Войны больше не будет, — уверенно говорит Хайде. — Наша мировая война будет последней!

— Тогда на кой черт нужны армия и маневры? — удивленно спрашивает Старик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза