Автобус свернул к центру города. Дронго подумал, что клубок человеческих антипатий в этом коллективе уже зашкаливает за среднюю норму. Они въехали на площадь Аюнтамьенто и остановились у ратуши. На несколько вытянутой площади находились почтамт и два фонтана. Раньше это место называлось площадью Валенсийского Народа, но пришедшее к власти правое правительство провинции посчитало, что такое название слишком очевидно напоминает о республиканских днях Валенсии, когда она была столицей государства, противостоящей мятежникам Франко.
Дронго вышел из автобуса последним. Приехавшая с ними девушка свернула налево, направляясь к видневшемуся отсюда зданию железнодорожного вокзала. Остальные, сбившись в кучку, озирались по сторонам в поисках гида, который должен был их встретить на площади. Ждать пришлось недолго. Уже через несколько секунд к ним подошла невысокая женщина со светлыми волосами, одетая в джинсы и светлую блузку.
— Меня зовут Анной, — представилась она, — я буду вашим гидом.
— Здравствуйте, — церемонно откликнулся Тигран, — вы хорошо говорите по — русски.
— Я из Праги, — пояснила девушка, — училась в Санкт-Петербурге. Поэтому так хорошо выучила русский язык. Пойдемте, музей отсюда недалеко. Один час на экскурсию и один час свободного времени. Сейчас половина одиннадцатого. Сюда мы вернемся в половине первого. Мне сказали, что вас должно быть семь человек.
— Как это семь? — не понял Тигран. Он обернулся и посмотрел на Дронго. — Вы тоже с нами? — спросил он нерешительно по-русски.
— Да, — ответил Дронго.
На лицах всех присутствующих отразилось явное смущение. Вадим недовольно нахмурился, Аркадий громко чертыхнулся, Тигран растерянно пожал плечами, Ева покраснела, Алла побледнела и только Лена, кажется, удовлетворенно усмехнулась.
— Вот такие дела, — насмешливо заметил Тигран, — в следующий раз, когда начнем выяснять отношения, будем узнавать: понимает кто-нибудь из наших соседей по — русски или нет. Должен признать, мы были далеки от совершенства.
— Хватит, — зашипела на него Алла, — мы и так уже опозорились.
Аркадий посмотрел на Дронго и спросил:
— Откуда вы приехали?
— Из Севильи, — честно ответил тот.
— Ну да, понятно. Вы живете в Москве?
— Иногда, да.
— Вы, наверное, слышали наши разборки вчера и сегодня?
— Я не обращал на них внимания, — не очень искренне ответил Дронго.
Гид предложила перейти улицу, направляясь к зданию Валенсийского банка, откуда можно было свернуть к всемирно знаменитому музею керамики, дворцу «Дос Агуас». Дронго шел последним и наблюдал, как время от времени кто-нибудь из компании на него оглядывался. «Миллер был прав, — думал он. — Им явно не нравится присутствие нового человека». Но в этот момент не мог и предположить, что среди этих людей находится убийца, уже продумавший свой чудовищный план в деталях. Появление Дронго не должно было ему помешать. Но убийца даже в страшном сне не мог предположить, что примкнувший к их экскурсии человек окажется одним из лучших экспертов по расследованиям преступлений и в конце концов сумеет его разоблачить. А кроме того, в отеле его ждет другой крупный специалист по расследованиям — Фредерик Миллер. Несчастному убийце было невдомек, что у него нет ни единого шанса остаться не пойманным, несмотря на гениальный план, который он продумал и собирался осуществить.
Глава седьмая
Национальный музей керамики «Дос Агуас» располагался во дворце, построенном в восемнадцатом веке. Более пяти тысяч экспонатов сделали его собрание одной из самых больших экспозиций в Испании. А его уникальный, роскошно декорированный фасад считается образцом стиля позднего барокко.
Экскурсанты в сопровождении гида вошли во дворец. При входе все приобрели билеты, и Анна начала интересно рассказывать об истории дворца и музея, его основных экспонатах. Однако Дронго продолжал ловить на себе взгляды приехавших с ним людей. Когда они поднялись на второй этаж и смогли сверху увидеть внутренний дворик, Алла, ахнув, спросила:
— И кто же создал такую красоту?
— Архитектор и художник Ипполито Ровира Брокандель, — любезно сообщила Анна. — С его именем связано несколько мистических историй. Говорят, будто он продал душу сатане и поэтому смог создать такое совершенное произведение искусства. В городе его любили, но побаивались.
— И чем он закончил? — насмешливо осведомился Тигран. — Его сожгли на костре?
— Нет, — ответила Анна, — создав дворец маркиза де Дос Агуаса, архитектор решил, что ничего более совершенного он сотворить уже не сможет и с тех пор больше не проектировал дворцов. К сожалению, архитектор сошел с ума и умер через несколько лет по завершении этого шедевра, но благодарные валенсийцы помнят его до сих пор.
— Как странно, — задумчиво произнесла Ева. — Почему гении обычно бывают немного ненормальными?
— Гении — это люди, сильно отклонившиеся от общепринятой человеческой нормы, — улыбнулась гид. — Мы считаем, что так и должно быть. После Сальвадора Дали мир уже не удивляется чудачествам известных людей. Он был самый большой затейник в этом смысле.