Малыш устанавливает на место 520-миллиметровую трубу, я привинчиваю боеголовку.
Порта подсоединяет странного вида провода, выглядят они так, словно вынуты из пружинного матраца.
— Думаешь, эта штука сработает? — с сомнением спрашивает Малыш. — Я бы предпочел пулемет.
— Сработает, — уверенно говорит Порта, прикрывая рукой показатель уровня спирта.
— Шестая группа готова, — негромко сообщаю я по рации.
— Оставайтесь возле установок, пока снаряды не вылетят! — приказывает Старик. Они с Хайде лежат среди куч стреляных гильз, принимая от групп донесения о готовности.
— Повернуть диски до цифры пять, — приказывает Старик, внимательно глядя в зеленый ящик.
Малыш бежит к своему снаряду, словно боится, что кто-то из нас опередит его.
— Влево или вправо? — спрашивает он.
— Влево, болван! — раздраженно рычит Старик.
— Взрыв будет таким, что бабушка дьявола подскочит от испуга, — радостно улыбается Малыш и поворачивает диск до пятерки.
Установка слегка содрогается, раздается шипение, словно в коробке одновременно вспыхнули все спички. Снаряды бесшумно вылетают из стволов и летят в ночи, словно призрачные летучие мыши. Никаких дульных вспышек. Никакого хвостового пламени. Их полет точно управляется приборами в зеленом ящике.
Несколько снарядов падают на отдаленном складе нефтепродуктов. Другие пристают к складам боеприпасов и к мастерским на территории третьего лагеря. Через пять часов они взорвутся с невообразимой силой.
Мы быстро уничтожаем пусковые рельсы и установки. Старик нажимает белую кнопку в продолговатом ящике. Тут же раздается бульканье. Едкие пары жгут горло и нёбо, когда там разливается из маленьких ампул кислота, уничтожающая конденсаторы, катушки и блоки. Замечательный образец инженерного искусства, аппарат, какого нет больше ни в одной армии, уничтожен за несколько секунд. Странного вида антенны, похожие на матрацные пружины, мы разрезаем на мелкие кусочки и широко разбрасываем.
— Теперь бомбы Льюиса, — раздается из рации шепот Старика. — В вашем распоряжении час. Ни секунды больше!
Мы по одному бежим по широкой, хорошо укатанной дороге, ведущей в глубь громадного склада нефтепродуктов и боеприпасов. Воздух дрожит от шума моторов и раздающихся в ночи хриплых, гортанных приказов.
Несколько раз мы проходим так близко от русских часовых, что явственно слышим их дыхание.
— Чувствуешь запах бензина? — шепотом спрашивает Порта. — Какое местечко для пиромана!
— Иван Вонючкович обделается со страху, — утробно бормочет Малыш.
Мы едва не натыкаемся на проволочное заграждение шести метров в высоту.
Малыш достает кусачки.
— Будем надеяться, что в проволоке нет тока, — замечает он и подносит их к первой нити.
— Если есть, узнаешь, что представляет собой электрический стул, — сухо отвечает Порта.
— Пошел ты! — рычит Малыш, перекусывая проволоку, будто хлопчатобумажную нитку. Сила у него сверхчеловеческая.
— Господи, — восклицает Порта, когда мы оказываемся в окружении громадных штабелей бочек с бензином. — Не думал, что в мире существует столько бензина! — Постукивает по нескольким. — Порожние нам взрывать ни к чему, так ведь? — продолжает он.
Малыш наполнил свою зажигалку и собирается закурить.
— Тебя, должно быть, бешеная обезьяна укусила в задницу, — бранит его Порта. — Мы все взлетим к чертовой матери, если начнешь сыпать здесь искрами!
Напрягая все чувства, мы медленно идем среди громадных штабелей бочек и ящиков. Углубившись в лагерь, мы сворачиваем налево и идем по широкой, уходящей вдаль соединительной дороге.
Порта останавливается так внезапно, что я натыкаюсь на него.
— Иван, — шепчет он еле слышно.
Словно по команде мы достаем из карманов проволочные удавки.
В нашу сторону идут двое русских солдат в длинных шинелях. Разговаривают друг с другом.
— …б твою мать! — громко смеется один из них.
Малыш раздраженно вскидывает голову и поднимает удавку. Порта предостерегающе поднимает руку. Лучше дать им пройти.
Зайдя за угол, мы готовим первую бомбу Льюиса. Ставим взрыватели замедленного действия сроком на четыре часа. Малыш беззаботно надкусывает ампулы и выплевывает осколки в снег, будто окурки. Если одна из них окажется с трещиной, это верная смерть. Концентрированная кислота прожжет человека насквозь. Малыш не сознает опасности. Только выплевывает стекляшки и начисто обмывает язык водкой.
— Пресвятая Дева! — восклицает он, пока мы стоим, глядя на гору снарядов. — И Адольф хочет уверить нас, что песенка ивана спета! У Германии никогда не было столько боеприпасов!
— Осторожно, — предупреждает Порта, когда мы устанавливаем прилипающие бомбы. — Ради бога, не сгибайте эту треклятую чеку! Если все это взорвется, пока мы в лагере, то окажемся на Потсдамерплатц с таким грохотом, что уже не сможем зайти в «Хитрую собаку» пропустить стаканчик!
— Тихо! — взволнованно шепчет Малыш, прижимаясь к штабелю снарядов. — Иван!
— Спокойно! — шепчет Порта. — Мы не тронем их без необходимости!
Двое часовых, скрипя ногами по снегу, приближаются к нам. Негромко разговаривают на языке, который мы не можем понять.